Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 29


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 [Ein Psalm Davids.] Bringt dar dem Herrn, ihr Himmlischen,
bringt dar dem Herrn Lob und Ehre!
1 Zsoltár Dávidtól. Adjatok az Úrnak, Istennek fiai, adjatok az Úrnak dicsőséget és tiszteletet,
2 Bringt dar dem Herrn die Ehre seines Namens,
werft euch nieder vor dem Herrn in heiligem Schmuck!
2 adjatok dicsőséget az Úr nevének, imádjátok az Urat szent ragyogásban!
3 Die Stimme des Herrn erschallt über den Wassern.
Der Gott der Herrlichkeit donnert,
der Herr über gewaltigen Wassern.
3 Az Úr hangja zeng a vizek fölött; A fölséges Isten mennydörög, ott van az Úr a nagy vizek fölött.
4 Die Stimme des Herrn ertönt mit Macht,
die Stimme des Herrn voll Majestät.
4 Az Úr szava erősen zeng, az Úr szava fenséges.
5 Die Stimme des Herrn zerbricht die Zedern,
der Herr zerschmettert die Zedern des Libanon.
5 Az Úr szava cédrusokat tördel, a Libanon cédrusait összetöri az Úr.
6 Er lässt den Libanon hüpfen wie ein Kalb,
wie einen Wildstier den Sirjon.
6 Szökell szavára mint a borjú, a Libanon s a Szirjon, mint a fiatal bölény.
7 Die Stimme des Herrn sprüht flammendes Feuer,
7 Az Úr hangja tüzes lángokat szór,
8 die Stimme des Herrn lässt die Wüste beben,
beben lässt der Herr die Wüste von Kadesch.
8 az Úr hangja megrendíti a pusztát, megremegteti az Úr Kádes pusztáját.
9 Die Stimme des Herrn wirbelt Eichen empor,
sie reißt ganze Wälder kahl.
In seinem Palast rufen alle: O herrlicher Gott!
9 Az Úr hangja a szarvasünőket vajúdásba hozza, a sűrűséget megritkítja, s templomában mindenki így szól: Ó, mily dicső!
10 Der Herr thront über der Flut,
der Herr thront als König in Ewigkeit.
10 Az Úr a vízár fölött trónol, és az Úr trónol, mint király örökké.
11 Der Herr gebe Kraft seinem Volk.
Der Herr segne sein Volk mit Frieden.
11 Az Úr hatalmat ad népének, és békességgel áldja meg népét az Úr.