Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 29


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELJERUSALEM
1 [Ein Psalm Davids.] Bringt dar dem Herrn, ihr Himmlischen,
bringt dar dem Herrn Lob und Ehre!
1 Psaume de David. Rapportez à Yahvé, fils de Dieu, rapportez à Yahvé gloire et puissance,
2 Bringt dar dem Herrn die Ehre seines Namens,
werft euch nieder vor dem Herrn in heiligem Schmuck!
2 rapportez à Yahvé la gloire de son nom, adorez Yahvé dans son éclat de sainteté.
3 Die Stimme des Herrn erschallt über den Wassern.
Der Gott der Herrlichkeit donnert,
der Herr über gewaltigen Wassern.
3 Voix de Yahvé sur les eaux le Dieu de gloire tonne; Yahvé sur les eaux innombrables,
4 Die Stimme des Herrn ertönt mit Macht,
die Stimme des Herrn voll Majestät.
4 voix de Yahvé dans la force, voix de Yahvé dans l'éclat;
5 Die Stimme des Herrn zerbricht die Zedern,
der Herr zerschmettert die Zedern des Libanon.
5 voix de Yahvé, elle fracasse les cèdres, Yahvé fracasse les cèdres du Liban,
6 Er lässt den Libanon hüpfen wie ein Kalb,
wie einen Wildstier den Sirjon.
6 il fait bondir comme un veau le Liban, et le Siryôn comme un bouvillon.
7 Die Stimme des Herrn sprüht flammendes Feuer,
7 Voix de Yahvé, elle taille des éclairs de feu;
8 die Stimme des Herrn lässt die Wüste beben,
beben lässt der Herr die Wüste von Kadesch.
8 voix de Yahvé, elle secoue le désert, Yahvé secoue le désert de Cadès.
9 Die Stimme des Herrn wirbelt Eichen empor,
sie reißt ganze Wälder kahl.
In seinem Palast rufen alle: O herrlicher Gott!
9 Voix de Yahvé, elle secoue les térébinthes, elle dépouille les futaies. Dans son palais tout crie:Gloire!
10 Der Herr thront über der Flut,
der Herr thront als König in Ewigkeit.
10 Yahvé a siégé pour le déluge, il a siégé, Yahvé, en roi éternel.
11 Der Herr gebe Kraft seinem Volk.
Der Herr segne sein Volk mit Frieden.
11 Yahvé donne la puissance à son peuple, Yahvé bénit son peuple dans la paix.