Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 149


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA TINTORI
1 Halleluja! Singt dem Herrn ein neues Lied!
Sein Lob erschalle in der Gemeinde der Frommen.
1 Alleluia, Cantate al Signore un nuovo cantico: la sua lode nella chiesa, dei santi.
2 Israel soll sich über seinen Schöpfer freuen,
die Kinder Zions über ihren König jauchzen.
2 Israele si rallegri nel suo creatore, e i figli di Sionne esultino nei loro re.
3 Seinen Namen sollen sie loben beim Reigentanz,
ihm spielen auf Pauken und Harfen.
3 Lodino il nome di lui tra le danze, tra, i timpani e le cetre a lui salmeggino.
4 Der Herr hat an seinem Volk Gefallen,
die Gebeugten krönt er mit Sieg.
4 Perchè il Signore si compiace nel suo popolo, ed esalta i mansueti colla vittoria.
5 In festlichem Glanz sollen die Frommen frohlocken,
auf ihren Lagern jauchzen:
5 I santi esultino nella gloria, si rallegrino nel loro riposo,
6 Loblieder auf Gott in ihrem Mund,
ein zweischneidiges Schwert in der Hand,
6 siano sulla loro bocca le lodi di Dio, e nella loro mano spade a doppio taglio,
7 um die Vergeltung zu vollziehn an den Völkern,
an den Nationen das Strafgericht,
7 Per far vendetta delle nazioni e castigare i popoli,
8 um ihre Könige mit Fesseln zu binden,
ihre Fürsten mit eisernen Ketten,
8 Per legare i loro re in ceppi e i loro grandi in catene di ferro,
9 um Gericht über sie zu halten, so wie geschrieben steht.
Herrlich ist das für all seine Frommen. Halleluja!
9 Onde eseguire contro di essi la sentenza già scritta: ecco la gloria riserbata a tutti i suoi santi. Alleluia.