Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 149


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA CEI 2008
1 Halleluja! Singt dem Herrn ein neues Lied!
Sein Lob erschalle in der Gemeinde der Frommen.
1 Alleluia.Cantate al Signore un canto nuovo;la sua lode nell’assemblea dei fedeli.
2 Israel soll sich über seinen Schöpfer freuen,
die Kinder Zions über ihren König jauchzen.
2 Gioisca Israele nel suo creatore,esultino nel loro re i figli di Sion.
3 Seinen Namen sollen sie loben beim Reigentanz,
ihm spielen auf Pauken und Harfen.
3 Lodino il suo nome con danze,con tamburelli e cetre gli cantino inni.
4 Der Herr hat an seinem Volk Gefallen,
die Gebeugten krönt er mit Sieg.
4 Il Signore ama il suo popolo,incorona i poveri di vittoria.
5 In festlichem Glanz sollen die Frommen frohlocken,
auf ihren Lagern jauchzen:
5 Esultino i fedeli nella gloria,facciano festa sui loro giacigli.
6 Loblieder auf Gott in ihrem Mund,
ein zweischneidiges Schwert in der Hand,
6 Le lodi di Dio sulla loro boccae la spada a due tagli nelle loro mani,
7 um die Vergeltung zu vollziehn an den Völkern,
an den Nationen das Strafgericht,
7 per compiere la vendetta fra le nazionie punire i popoli,
8 um ihre Könige mit Fesseln zu binden,
ihre Fürsten mit eisernen Ketten,
8 per stringere in catene i loro sovrani,i loro nobili in ceppi di ferro,
9 um Gericht über sie zu halten, so wie geschrieben steht.
Herrlich ist das für all seine Frommen. Halleluja!
9 per eseguire su di loro la sentenza già scritta.Questo è un onore per tutti i suoi fedeli.Alleluia.