Psalmen 149
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Halleluja! Singt dem Herrn ein neues Lied! Sein Lob erschalle in der Gemeinde der Frommen. | 1 ¡Aleluya! Canten al Señor un canto nuevo, resuene su alabanza en la asamblea de los fieles; |
2 Israel soll sich über seinen Schöpfer freuen, die Kinder Zions über ihren König jauchzen. | 2 que Israel se alegre por su Creador y los hijos de Sión se regocijen por su Rey. |
3 Seinen Namen sollen sie loben beim Reigentanz, ihm spielen auf Pauken und Harfen. | 3 Celebran su Nombre con danzas, cántenle con el tambor y la cítara, |
4 Der Herr hat an seinem Volk Gefallen, die Gebeugten krönt er mit Sieg. | 4 porque el Señor tiene predilección por su pueblo y corona con el triunfo a los humildes. |
5 In festlichem Glanz sollen die Frommen frohlocken, auf ihren Lagern jauchzen: | 5 Que los fieles se alegren por su gloria y canten jubilosos en sus fiestas. |
6 Loblieder auf Gott in ihrem Mund, ein zweischneidiges Schwert in der Hand, | 6 Glorifiquen a Dios con sus gargantas y empuñen la espada de dos filos: |
7 um die Vergeltung zu vollziehn an den Völkern, an den Nationen das Strafgericht, | 7 para tomar venganza de los pueblos y castigar a las naciones; |
8 um ihre Könige mit Fesseln zu binden, ihre Fürsten mit eisernen Ketten, | 8 para atar con cadenas a sus reyes, y con grillos de hierro a sus jefes. |
9 um Gericht über sie zu halten, so wie geschrieben steht. Herrlich ist das für all seine Frommen. Halleluja! | 9 Así se les aplicará la sentencia dictada: esta es la victoria de todos tus fieles. ¡Aleluya! |