Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 108


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELMODERN HEBREW BIBLE
1 [Ein Lied. Ein Psalm Davids.]1 שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף כבודי
2 Mein Herz ist bereit, o Gott,
mein Herz ist bereit,
ich will dir singen und spielen. Wach auf, meine Seele!
2 עורה הנבל וכנור אעירה שחר
3 Wacht auf, Harfe und Saitenspiel!
Ich will das Morgenrot wecken.
3 אודך בעמים יהוה ואזמרך בל אמים
4 Ich will dich vor den Völkern preisen, Herr,
dir vor den Nationen lobsingen.
4 כי גדול מעל שמים חסדך ועד שחקים אמתך
5 Denn deine Güte reicht, so weit der Himmel ist,
deine Treue, so weit die Wolken ziehn.
5 רומה על שמים אלהים ועל כל הארץ כבודך
6 Erheb dich über die Himmel, o Gott!
Deine Herrlichkeit erscheine über der ganzen Erde.
6 למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני
7 Hilf mit deiner Rechten, erhöre uns,
damit die gerettet werden, die du so sehr liebst.
7 אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד
8 Gott hat in seinem Heiligtum gesprochen:
«Ich will triumphieren, will Sichem verteilen
und das Tal von Sukkot vermessen.
8 לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי
9 Mein ist Gilead, mein auch Manasse,
Efraim ist der Helm auf meinem Haupt,
Juda mein Herrscherstab.
9 מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת אתרועע
10 Doch Moab ist mein Waschbecken,
auf Edom werfe ich meinen Schuh,
ich triumphiere über das Land der Philister.»
10 מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד אדום
11 Wer führt mich hin zu der befestigten Stadt,
wer wird mich nach Edom geleiten?
11 הלא אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאתינו
12 Gott, hast denn du uns verworfen?
Du ziehst ja nicht aus, o Gott, mit unsern Heeren.
12 הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם
13 Bring uns doch Hilfe im Kampf mit dem Feind!
Denn die Hilfe von Menschen ist nutzlos.
13 באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו
14 Mit Gott werden wir Großes vollbringen;
er selbst wird unsere Feinde zertreten.