Siracide 41
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | LXX |
---|---|
1 O mors, quam amara est memoria tua homini pacem habenti in substantiis suis, | 1 ω θανατε ως πικρον σου το μνημοσυνον εστιν ανθρωπω ειρηνευοντι εν τοις υπαρχουσιν αυτου ανδρι απερισπαστω και ευοδουμενω εν πασιν και ετι ισχυοντι επιδεξασθαι τροφην |
2 viro quieto et, cuius viae directae sunt in omnibus, et adhuc valenti accipere voluptatem! | 2 ω θανατε καλον σου το κριμα εστιν ανθρωπω επιδεομενω και ελασσουμενω ισχυι εσχατογηρω και περισπωμενω περι παντων και απειθουντι και απολωλεκοτι υπομονην |
3 O mors, bonum est iudicium tuum homini indigenti et, qui minoratur viribus, | 3 μη ευλαβου κριμα θανατου μνησθητι προτερων σου και εσχατων |
4 defecto aetate et, cui de omnibus cura est, qui fiduciam amisit et perdidit patientiam! | 4 τουτο το κριμα παρα κυριου παση σαρκι και τι απαναινη εν ευδοκια υψιστου ειτε δεκα ειτε εκατον ειτε χιλια ετη ουκ εστιν εν αδου ελεγμος ζωης |
5 Noli metuere iudicium mortis; memento eorum, qui ante te fuerunt et qui superventuri sunt tibi: hoc iudicium a Domino omni carni; | 5 τεκνα βδελυρα γινεται τεκνα αμαρτωλων και συναναστρεφομενα παροικιαις ασεβων |
6 et quid resistis beneplacito Altissimi? Sive decem sive centum sive mille anni, | 6 τεκνων αμαρτωλων απολειται κληρονομια και μετα του σπερματος αυτων ενδελεχιει ονειδος |
7 non est enim in inferno accusatio vitae. | 7 πατρι ασεβει μεμψεται τεκνα οτι δι' αυτον ονειδισθησονται |
8 Filii abominationum fiunt filii peccatorum, et qui conversantur in sedibus impiorum; | 8 ουαι υμιν ανδρες ασεβεις οιτινες εγκατελιπετε νομον θεου υψιστου |
9 filiorum peccatorum periet hereditas, et cum semine illorum assiduitas opprobrii. | 9 και εαν γεννηθητε εις καταραν γεννηθησεσθε και εαν αποθανητε εις καταραν μερισθησεσθε |
10 De patre impio queruntur filii, quoniam propter illum sunt in opprobrio. | 10 παντα οσα εκ γης εις γην απελευσεται ουτως ασεβεις απο καταρας εις απωλειαν |
11 Vae vobis, viri impii, qui dereliquistis legem Domini Altissimi! | 11 πενθος ανθρωπων εν σωμασιν αυτων ονομα δε αμαρτωλων ουκ αγαθον εξαλειφθησεται |
12 Et, si nati fueritis, in maledictione nascemini; et, si mortui fueritis, in maledictione erit pars vestra. | 12 φροντισον περι ονοματος αυτο γαρ σοι διαμενει η χιλιοι μεγαλοι θησαυροι χρυσιου |
13 Omnia, quae de terra sunt, in terram convertentur, sic impii a maledicto in perditionem. | 13 αγαθης ζωης αριθμος ημερων και αγαθον ονομα εις αιωνα διαμενει |
14 Luctus hominum in corpore ipsorum; nomen autem impiorum non bonum delebitur. | 14 παιδειαν εν ειρηνη συντηρησατε τεκνα σοφια δε κεκρυμμενη και θησαυρος αφανης τις ωφελεια εν αμφοτεροις |
15 Curam habe de bono nomine; hoc enim magis permanebit tibi quam mille thesauri pretiosi et magni: | 15 κρεισσων ανθρωπος αποκρυπτων την μωριαν αυτου η ανθρωπος αποκρυπτων την σοφιαν αυτου |
16 bonae vitae numerus dierum, bonum autem nomen permanebit in aevum. | 16 τοιγαρουν εντραπητε επι τω ρηματι μου ου γαρ εστιν πασαν αισχυνην διαφυλαξαι καλον και ου παντα πασιν εν πιστει ευδοκιμειται |
17 Melior est homo, qui abscondit stultitiam suam, quam homo, qui abscondit sapientiam suam. Sapientia enim abscondita et thesaurus invisibilis, quae utilitas in utrisque? | 17 αισχυνεσθε απο πατρος και μητρος περι πορνειας και απο ηγουμενου και δυναστου περι ψευδους |
18 Disciplinam in pace conservate, filii; | 18 απο κριτου και αρχοντος περι πλημμελειας και απο συναγωγης και λαου περι ανομιας |
19 verumtamen reveremini iudicium meum: | 19 απο κοινωνου και φιλου περι αδικιας και απο τοπου ου παροικεις περι κλοπης |
20 non est enim bonum omnem reverentiam observare, et non omnis pudor probatus. | 20 απο αληθειας θεου και διαθηκης και απο πηξεως αγκωνος επ' αρτοις |
21 Erubescite a patre et a matre de fornicatione et a praesidente et a potente de mendacio, | 21 απο σκορακισμου λημψεως και δοσεως και απο ασπαζομενων περι σιωπης |
22 a principe et a iudice de delicto, a synagoga et plebe de iniquitate, | 22 απο ορασεως γυναικος εταιρας και απο αποστροφης προσωπου συγγενους |
23 a socio et amico de iniustitia et de loco, in quo habitas, | 23 απο αφαιρεσεως μεριδος και δοσεως και απο κατανοησεως γυναικος υπανδρου |
24 de furto, de veritate Dei et testamento, de impositione cubiti super mensam et a despectione dati et accepti, | 24 απο περιεργιας παιδισκης αυτου και μη επιστης επι την κοιτην αυτης |
25 a salutantibus de silentio, a respectu mulieris fornicariae et ab aversione vultus cognati | 25 απο φιλων περι λογων ονειδισμου και μετα το δουναι μη ονειδιζε |
26 et ab auferendo partem et non restituendo | 26 απο δευτερωσεως και λογου ακοης και απο καλυψεως λογων κρυφιων |
27 et a respiciendo mulierem alieni viri et a curiositate in ancillam eius, neque steteris ad lectum eius; | 27 και εση αισχυντηρος αληθινως και ευρισκων χαριν εναντι παντος ανθρωπου |
28 ab amicis de sermonibus improperii, et, cum dederis, ne improperes; |