Primo libro delle Cronache 2
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | VULGATA |
---|---|
1 Filii autem Israel: Ruben, Simeon, Levi, Iuda, Issachar et Zabulon, | 1 Filii autem Israël : Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issachar, et Zabulon, |
2 Dan, Ioseph, Beniamin, Nephthali, Gad, Aser. | 2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad, et Aser. |
3 Filii Iudae: Her, Onan et Sela; hi tres nati sunt ei de filia Sue Chananitide. Fuit autem Her primogenitus Iudae malus coram Domino, et occidit eum. | 3 Filii Juda : Her, Onan, et Sela : hi tres nati sunt ei de filia Sue Chananitide. Fuit autem Her primogenitus Juda malus coram Domino, et occidit eum. |
4 Thamar autem nurus eius peperit ei Phares et Zara; omnes ergo filii Iudae quinque. | 4 Thamar autem nurus ejus peperit ei Phares et Zara : omnes ergo filii Juda, quinque. |
5 Filii autem Phares: Esrom et Hamul. | 5 Filii autem Phares : Hesron et Hamul. |
6 Filii quoque Zarae: Zamri et Ethan et Heman, Chalchol quoque et Darda; simul quinque. | 6 Filii quoque Zaræ : Zamri, et Ethan, et Eman, Chalchal quoque, et Dara, simul quinque. |
7 Filii Charmi: Achar, qui turbavit Israel et peccavit in furto anathematis. | 7 Filii Charmi : Achar, qui turbavit Israël, et peccavit in furto anathematis. |
8 Filii Ethan: Azarias. | 8 Filii Ethan : Azarias. |
9 Filii autem Esrom, qui nati sunt ei: Ierameel et Aram et Chaleb. | 9 Filii autem Hesron qui nati sunt ei : Jerameel, et Ram, et Calubi. |
10 Porro Aram genuit Aminadab, Aminadab autem genuit Naasson principem filiorum Iudae, | 10 Porro Ram genuit Aminadab. Aminadab autem genuit Nahasson, principem filiorum Juda. |
11 Naasson quoque genuit Salmon, de quo ortus est Booz. | 11 Nahasson quoque genuit Salma, de quo ortus est Booz. |
12 Booz vero genuit Obed, qui et ipse genuit Isai. | 12 Booz vero genuit Obed, qui et ipse genuit Isai. |
13 Isai autem genuit primogenitum Eliab, secundum Abinadab, tertium Samma, | 13 Isai autem genuit primogenitum Eliab, secundum Abinadab, tertium Simmaa, |
14 quartum Nathanael, quintum Raddai, | 14 quartum Nathanaël, quintum Raddai, |
15 sextum Asom, septimum David. | 15 sextum Asom, septimum David. |
16 Quorum sorores fuerunt: Sarvia et Abigail; filii Sarviae: Abisai, Ioab et Asael, tres. | 16 Quorum sorores fuerunt Sarvia et Abigail. Filii Sarviæ : Abisai, Joab, et Asaël, tres. |
17 Abigail autem genuit Amasa, cuius pater fuit Iether Ismaelites. | 17 Abigail autem genuit Amasa, cujus pater fuit Jether Ismahelites. |
18 Chaleb vero filius Esrom genuit de uxore sua nomine Azuba, de qua nati sunt Ierioth, Ieser et Sobab et Ardon. | 18 Caleb vero filius Hesron accepit uxorem nomine Azuba, de qua genuit Jerioth : fueruntque filii ejus Jaser, et Sobab, et Ardon. |
19 Cumque mortua fuisset Azuba, accepit uxorem Chaleb Ephratha, quae peperit ei Hur. | 19 Cumque mortua fuisset Azuba, accepit uxorem Caleb Ephratha, quæ peperit ei Hur. |
20 Porro Hur genuit Uri, et Uri genuit Beseleel. | 20 Porro Hur genuit Uri, et Uri genuit Bezeleel. |
21 Post haec ingressus est Esrom ad filiam Machir patris Galaad et accepit eam, cum ipse esset annorum sexaginta; quae peperit ei Segub. | 21 Post hæc ingressus est Hesron ad filiam Machir patris Galaad, et accepit eam cum esset annorum sexaginta : quæ peperit ei Segub. |
22 Sed et Segub genuit Iair, qui possedit viginti tres civitates in terra Galaad. | 22 Sed et Segub genuit Jair, et possedit viginti tres civitates in terra Galaad. |
23 Cepitque Gesur et Aram oppida Iair ipsis et Canath et viculos eius sexaginta civitates. Omnes isti filii Machir patris Galaad. | 23 Cepitque Gessur et Aram oppida Jair, et Canath, et viculos ejus sexaginta civitatum : omnes isti filii Machir patris Galaad. |
24 Cum autem mortuus esset Esrom, ingressus est Chaleb ad Ephratha uxorem Esrom patris sui. Habuit quoque Esrom uxorem Abia, quae peperit ei Ashur patrem Thecue. | 24 Cum autem mortuus esset Hesron, ingressus est Caleb ad Ephratha. Habuit quoque Hesron uxorem Abia, quæ peperit ei Assur patrem Thecuæ. |
25 Nati sunt autem filii Ierameel primogeniti Esrom: Ram primogenitus eius et Buna et Aran et Asom et Ahia. | 25 Nati sunt autem filii Jerameel primogeniti Hesron, Ram primogenitus ejus, et Buna, et Aram, et Asom, et Achia. |
26 Duxit quoque uxorem alteram Ierameel nomine Atara, quae fuit mater Onam. | 26 Duxit quoque uxorem alteram Jerameel, nomine Atara, quæ fuit mater Onam. |
27 Sed et filii Ram primogeniti Ierameel fuerunt: Moos et Iamin et Acar. | 27 Sed et filii Ram primogeniti Jerameel fuerunt Moos, Jamin, et Achar. |
28 Onam autem habuit filios: Sammai et Iada. Filii autem Sammai: Nadab et Abisur. | 28 Onam autem habuit filios Semei et Jada. Filii autem Semei : Nadab et Abisur. |
29 Nomen vero uxoris Abisur Abiail, quae peperit ei Ahobban et Molid. | 29 Nomen vero uxoris Abisur, Abihail, quæ peperit ei Ahobban et Molid. |
30 Filii autem Nadab fuerunt Saled et Apphaim; mortuus est autem Saled absque liberis. | 30 Filii autem Nadab fuerunt Saled et Apphaim. Mortuus est autem Saled absque liberis. |
31 Filius vero Apphaim: Iesi, qui Iesi genuit Sesan; porro Sesan genuit Oholai. | 31 Filius vero Apphaim, Jesi : qui Jesi genuit Sesan. Porro Sesan genuit Oholai. |
32 Filii autem Iada fratris Semmei: Iether et Ionathan; sed et Iether mortuus est absque liberis. | 32 Filii autem Jada fratris Semei : Jether, et Jonathan. Sed et Jether mortuus est absque liberis. |
33 Porro Ionathan genuit Phaleth et Ziza. Isti fuerunt filii Ierameel. | 33 Porro Jonathan genuit Phaleth, et Ziza. Isti fuerunt filii Jerameel. |
34 Sesan autem non habuit filios sed filias et servum Aegyptium nomine Ieraa; | 34 Sesan autem non habuit filios, sed filias : et servum ægyptium nomine Jeraa. |
35 deditque ei filiam suam uxorem, quae peperit ei Eththei. | 35 Deditque ei filiam suam uxorem : quæ peperit ei Ethei. |
36 Eththei autem genuit Nathan, et Nathan genuit Zabad; | 36 Ethei autem genuit Nathan, et Nathan genuit Zabad. |
37 Zabad quoque genuit Ophlal, et Ophlal genuit Obed. | 37 Zabad quoque genuit Ophlal, et Ophlal genuit Obed. |
38 Obed genuit Iehu, Iehu genuit Azariam; | 38 Obed genuit Jehu, Jehu genuit Azariam, |
39 Azarias genuit Helles, Helles genuit Elasa. | 39 Azarias genuit Helles, et Helles genuit Elasa. |
40 Elasa genuit Sisamoi, Sisamoi genuit Sellum; | 40 Elasa genuit Sisamoi, Sisamoi genuit Sellum, |
41 Sellum genuit Iecemiam, Iecemias genuit Elisama. | 41 Sellum genuit Icamiam, Icamia autem genuit Elisama. |
42 Filii autem Chaleb fratris Ierameel: Mesa primogenitus eius, ipse est pater Ziph; et filius eius Maresa pater Hebron. | 42 Filii autem Caleb fratris Jerameel : Mesa primogenitus ejus ; ipse est pater Ziph : et filii Maresa patris Hebron. |
43 Porro filii Hebron: Core et Thapphua et Recem et Samma; | 43 Porro filii Hebron, Core, et Taphua, et Recem, et Samma. |
44 Samma autem genuit Raham patrem Iercaam, et Recem genuit Sammai. | 44 Samma autem genuit Raham, patrem Jercaam, et Recem genuit Sammai. |
45 Filius Sammai: Maon, et Maon pater Bethsur. | 45 Filius Sammai, Maon : et Maon pater Bethsur. |
46 Epha autem concubina Chaleb peperit Charran et Mosa et Gezez; porro Charran genuit Gezez. | 46 Epha autem concubina Caleb peperit Haran, et Mosa, et Gezez. Porro Haran genuit Gezez. |
47 Filii Iahaddai: Regem et Iotham et Gesan et Phalet et Epha et Saaph. | 47 Filii autem Jahaddai, Regom, et Joathan, et Gesan, et Phalet, et Epha, et Saaph. |
48 Concubina Chaleb Maacha peperit Saber et Tharana. | 48 Concubina Caleb Maacha, peperit Saber, et Tharana. |
49 Genuit autem Saaph pater Madmena Sue patrem Machbena et patrem Gabaa. Filia vero Chaleb fuit Achsa. | 49 Genuit autem Saaph pater Madmena Sue, patrem Machbena et patrem Gabaa. Filia vero Caleb fuit Achsa. |
50 Hi erant filii Chaleb. Filii Hur primogeniti Ephratha: Sobal pater Cariathiarim, | 50 Hi erant filii Caleb, filii Hur primogeniti Ephratha, Sobal pater Cariathiarim. |
51 Salmon pater Bethlehem, Hariph pater Bethgader. | 51 Salma pater Bethlehem, Hariph pater Bethgader. |
52 Fuerunt autem filii Sobal patris Cariathiarim Raaia, dimidium Manahat | 52 Fuerunt autem filii Sobal patris Cariathiarim, qui videbat dimidium requietionum. |
53 et cognationes Cariathiarim: Iethraei et Phutaei et Sumathaei et Maseraei. Ex his egressi sunt Saraitae et Esthaolitae. | 53 Et de cognatione Cariathiarim, Jethrei, et Aphuthei, et Semathei, et Maserei. Ex his egressi sunt Saraitæ, et Esthaolitæ. |
54 Filii Salmon: Bethlehem et Netophathitae, Atarothbethioab et dimidium Manahat de Saraa, | 54 Filii Salma, Bethlehem, et Netophathi, coronæ domus Joab, et dimidium requietionis Sarai : |
55 cognationes quoque de Cariathsepher habitantes in Iabes: Therathaei, Semathaei et Suchathaei. Hi sunt Cinaei, qui orti sunt de Ammath patre domus Rechab. | 55 cognationes quoque scribarum habitantium in Jabes, canentes atque resonantes, et in tabernaculis commorantes. Hi sunt Cinæi, qui venerunt de Calore patris domus Rechab. |