Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 2


font
NOVA VULGATABIBBIA RICCIOTTI
1 Filii autem Israel: Ruben, Simeon, Levi, Iuda, Issachar et Zabulon,1 - Ora i figli d'Israele sono: Ruben, Simeone, Levi, Giuda, Issacar, Zabulon,
2 Dan, Ioseph, Beniamin, Nephthali, Gad, Aser.
2 Dan, Giuseppe, Beniamino, Neftali, Gad e Aser.
3 Filii Iudae: Her, Onan et Sela; hi tres nati sunt ei de filia Sue Chananitide. Fuit autem Her primogenitus Iudae malus coram Domino, et occidit eum.3 I figli di Giuda: Er, Onan e Sela; questi tre gli nacquero dalla figlia di Sue, la Cananea. Il primogenito di Giuda, Er, fu un malvagio dinanzi al Signore e venne da lui fatto morire.
4 Thamar autem nurus eius peperit ei Phares et Zara; omnes ergo filii Iudae quinque.
4 Tamar, nuora di Giuda, gli generò Fares e Zara; perciò i figli di Giuda furono cinque.
5 Filii autem Phares: Esrom et Hamul.
5 Figli di Fares furono Esron e Amul.
6 Filii quoque Zarae: Zamri et Ethan et Heman, Chalchol quoque et Darda; simul quinque.6 Figli poi di Zara: Zamri, Etan, Eman, Calcal e Dara: in tutto cinque.
7 Filii Charmi: Achar, qui turbavit Israel et peccavit in furto anathematis.7 Figli di Carmi: Acar che turbò Israele e peccò rubando una cosa consacrata.
8 Filii Ethan: Azarias.
8 Il figlio di Etan: Azaria.
9 Filii autem Esrom, qui nati sunt ei: Ierameel et Aram et Chaleb.
9 Figli che nacquero a Esron: Jerameel, Ram e Calubi.
10 Porro Aram genuit Aminadab, Aminadab autem genuit Naasson principem filiorum Iudae,10 Ram generò Aminadab; Aminadab generò Naasson, principe dei figli di Giuda;
11 Naasson quoque genuit Salmon, de quo ortus est Booz.11 Naasson, generò Salma, da cui nacque Booz;
12 Booz vero genuit Obed, qui et ipse genuit Isai.12 Booz generò Obed, il quale a sua volta generò Isai.
13 Isai autem genuit primogenitum Eliab, secundum Abinadab, tertium Samma,13 Isai poi generò Eliab suo primogenito, Abinadab il secondo, Simmaa il terzo,
14 quartum Nathanael, quintum Raddai,14 Natanael il quarto, Raddai il quinto,
15 sextum Asom, septimum David.15 Asom il sesto, Davide il settimo.
16 Quorum sorores fuerunt: Sarvia et Abigail; filii Sarviae: Abisai, Ioab et Asael, tres.16 Furono sorelle di costoro, Sarvia e Abigail. Figli di Sarvia: Abisai, Joab e Asael, in tutto tre.
17 Abigail autem genuit Amasa, cuius pater fuit Iether Ismaelites.
17 Abigail poi generò Amasa, il cui padre fu Jeter Ismaelita.
18 Chaleb vero filius Esrom genuit de uxore sua nomine Azuba, de qua nati sunt Ierioth, Ieser et Sobab et Ardon.18 Caleb figlio di Esrom prese una moglie di nome Azuba, dalla quale generò Jeriot, i cui figli si chiamarono: Jazer, Sobab e Ardon.
19 Cumque mortua fuisset Azuba, accepit uxorem Chaleb Ephratha, quae peperit ei Hur.19 Morta Azuba, Caleb prese in moglie Efrata, che gli generò Ur;
20 Porro Hur genuit Uri, et Uri genuit Beseleel.20 Ur poi generò Uri, e Uri generò Bezeleel.
21 Post haec ingressus est Esrom ad filiam Machir patris Galaad et accepit eam, cum ipse esset annorum sexaginta; quae peperit ei Segub.21 Dopo ciò Esron andò dalla figlia di Machir padre di Galaad e la prese in moglie, avendo già sessant'anni. Essa gli generò Segub;
22 Sed et Segub genuit Iair, qui possedit viginti tres civitates in terra Galaad.22 Segub poi generò Jair che possedette ventitrè città nel territorio di Galaad.
23 Cepitque Gesur et Aram oppida Iair ipsis et Canath et viculos eius sexaginta civitates. Omnes isti filii Machir patris Galaad.23 Gessur e Aram presero le città di Jair con Canat e i suoi villaggi in numero di sessanta. Tutti costoro furono figli di Machir padre di Galaad.
24 Cum autem mortuus esset Esrom, ingressus est Chaleb ad Ephratha uxorem Esrom patris sui. Habuit quoque Esrom uxorem Abia, quae peperit ei Ashur patrem Thecue.
24 Dopo la morte di Esron Caleb si unì ad Efrata. Esron ebbe in moglie anche Abia, che gli generò Asur padre di Tecua.
25 Nati sunt autem filii Ierameel primogeniti Esrom: Ram primogenitus eius et Buna et Aran et Asom et Ahia.25 Figli di Jerameel primogenito di Esron: Ram suo primogenito, Buna, Aram, Asom e Achia.
26 Duxit quoque uxorem alteram Ierameel nomine Atara, quae fuit mater Onam.26 Jerameel prese una seconda moglie, di nome Atara, che fu madre di Onam.
27 Sed et filii Ram primogeniti Ierameel fuerunt: Moos et Iamin et Acar.27 I figli di Ram primogenito di Jerameel: Moos, Jamin e Acar.
28 Onam autem habuit filios: Sammai et Iada. Filii autem Sammai: Nadab et Abisur.28 Onam ebbe per figli: Semei e Jada; i figli poi di Semei furono: Nadab e Abisur.
29 Nomen vero uxoris Abisur Abiail, quae peperit ei Ahobban et Molid.29 Abisur ebbe in moglie una donna chiamata Abiail, la quale gli generò Aebban e Molid.
30 Filii autem Nadab fuerunt Saled et Apphaim; mortuus est autem Saled absque liberis.30 I figli di Nadab furono: Saled e Affaim. Saled morì senza figliuoli.
31 Filius vero Apphaim: Iesi, qui Iesi genuit Sesan; porro Sesan genuit Oholai.31 Affaim ebbe un figlio di nome Jesi, il quale generò Sesan e Sesan generò Oolai.
32 Filii autem Iada fratris Semmei: Iether et Ionathan; sed et Iether mortuus est absque liberis.32 I figli di Jada, fratello di Semei, furono Jeter e Jonatan. Anche Jeter morì senza figliuoli,
33 Porro Ionathan genuit Phaleth et Ziza. Isti fuerunt filii Ierameel.33 mentre Jonatan generò Falet e Ziza. Questi furono i figli di Jerameel.
34 Sesan autem non habuit filios sed filias et servum Aegyptium nomine Ieraa;34 Sesan non ebbe figliuoli, ma solo figliuole e un servo Egiziano di nome Jeraa,
35 deditque ei filiam suam uxorem, quae peperit ei Eththei.35 a cui diede in moglie la sua figlia, che gli generò Etei.
36 Eththei autem genuit Nathan, et Nathan genuit Zabad;36 Etei poi generò Natan e Natan generò Zabad.
37 Zabad quoque genuit Ophlal, et Ophlal genuit Obed.37 Zabad generò Offal e Offal generò Obed;
38 Obed genuit Iehu, Iehu genuit Azariam;38 Obed generò Jeu, Jeu generò Azaria,
39 Azarias genuit Helles, Helles genuit Elasa.39 Azaria generò Elles ed Elles generò Elasa.
40 Elasa genuit Sisamoi, Sisamoi genuit Sellum;40 Elasa generò Sisamoi, Sisamoi generò Sellum,
41 Sellum genuit Iecemiam, Iecemias genuit Elisama.
41 Sellum generò Icamia e Icamia generò Elisama.
42 Filii autem Chaleb fratris Ierameel: Mesa primogenitus eius, ipse est pater Ziph; et filius eius Maresa pater Hebron.42 Figli di Caleb fratello di Jerameel: Mesa suo primogenito, che fu padre di Zif, e i figli di Maresa padre di Ebron.
43 Porro filii Hebron: Core et Thapphua et Recem et Samma;43 Figli di Ebron: Core, Tafua, Recem e Samma.
44 Samma autem genuit Raham patrem Iercaam, et Recem genuit Sammai.44 Samma generò Raam, padre di Jercaam e Recem generò Sammai.
45 Filius Sammai: Maon, et Maon pater Bethsur.
45 Figlio di Sammai, Maon; e Maon fu padre di Betsur.
46 Epha autem concubina Chaleb peperit Charran et Mosa et Gezez; porro Charran genuit Gezez.46 Efa, concubina di Caleb, generò Aran, Mosa e Gezez. Aran generò Gezez.
47 Filii Iahaddai: Regem et Iotham et Gesan et Phalet et Epha et Saaph.
47 Figli di Jaaddai: Regom, Joatan, Gesan, Falet, Efa e Saaf.
48 Concubina Chaleb Maacha peperit Saber et Tharana.48 L'altra concubina di Caleb Maaca generò Saber e Tarana.
49 Genuit autem Saaph pater Madmena Sue patrem Machbena et patrem Gabaa. Filia vero Chaleb fuit Achsa.49 E Saaf padre di Madmena generò Sue padre di Macbena e padre di Gabaa. Acsa fu figliuola di Caleb.
50 Hi erant filii Chaleb.
Filii Hur primogeniti Ephratha: Sobal pater Cariathiarim,
50 Tutti costoro furono figli di Caleb. Figli di Ur, primogenito di Efrata: Sobal padre di Cariatiarim,
51 Salmon pater Bethlehem, Hariph pater Bethgader.51 Salma padre di Betleem, Arif padre di Betgader.
52 Fuerunt autem filii Sobal patris Cariathiarim Raaia, dimidium Manahat52 E Sobal padre di Cariatiarim ebbe per figli Haroe e Hasi-Hammenuhot.
53 et cognationes Cariathiarim: Iethraei et Phutaei et Sumathaei et Maseraei. Ex his egressi sunt Saraitae et Esthaolitae.53 E della famiglia di Cariatiarim, furono: gli Jetrei, gli Afutei, i Sematei e i Maserei. Da questi sono oriundi i Saraiti e gli Estaoliti.
54 Filii Salmon: Bethlehem et Netophathitae, Atarothbethioab et dimidium Manahat de Saraa,54 Figli di Salma: Betleem e Netofati, Atarot-Bet-Joab, metà dei Manahtiti, e Sarai.
55 cognationes quoque de Cariathsepher habitantes in Iabes: Therathaei, Semathaei et Suchathaei. Hi sunt Cinaei, qui orti sunt de Ammath patre domus Rechab.
55 E le famiglie degli scribi che abitavano in Jabes, cioè i Tiratei, i Simatei, i Sucatei: costoro furono i Cinei discesi da Amat, padre della casa di Recab.