Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Matteo 1


font
BIBBIA MARTINIBIBBIA RICCIOTTI
1 Libro della generazione di Gesù Cristo figliuolo di David, figliuolo d'Abramo.1 - Genealogia di Gesù Cristo, figlio di David, figlio di Abramo.
2 Abramo generò Isacco: Isacco generò Giacobbe: Giacobbe generò Giuda, e i suoi fratelli.2 Abramo fu il padre di Isacco; Isacco, di Giacobbe; Giacobbe, di Giuda e dei suoi fratelli;
3 Giuda ebbe di Tamar Fares, e Zara: Fares generò Esron: Esron generò Aram.3 Giuda ebbe, da Tamar, Fares e Zara; Fares fu il padre di Esron; Esron, di Aram;
4 Aram generò Aminadab: Aminadab generò Naasson: Naasson generò Salmon.4 Aram, di Aminadab; Aminadab, di Naasson; Naasson, di Salmon;
5 Salmon ebbe di Raab Booz: Booz ebbe di Rulh Obed: Obed generò Jesse:e Jesse generò David Re.5 Salmon ebbe, da Raab, Booz; Booz ebbe, da Rut, Obed; Obed fu il padre di Jesse e Jesse del re David.
6 David Re ebbe Salomone di quella, che era stata (moglie) d'Uria.6 Il re David ebbe Salomone da colei che fu [la moglie] di Uria;
7 Salomone generò Roboamo: Roboamo generò Abìa: Abìa generò Asa.7 Salomone fu il padre di Roboamo; Roboamo, di Abia; Abia, di Asa;
8 Asa generò Giosafatte: Giosafatte generò Joram: Joram generò Ozia.8 Asa, di Josafat; Josafat, di Joram; Joram, di Ozia;
9 Ozia generò Gioatam: Gioatam generò Achaz: e Achaz generò Ezechìa.9 Ozia, di Joatam; Joatam, di Acaz; Acaz, di Ezechia;
10 Ezechìa generò Manasse: Manasse generò Amon: Amon generò Giosia.10 Ezechia, di Manasse; Manasse, di Amon; Amon, di Josia;
11 Giosìa generò Gieconia, e i suoi fratelli imminente la trasmigrazione in Babilonia.11 Josia, di Jeconia e de' suoi fratelli, al tempo della deportazione in Babilonia.
12 E dopo la trasmigrazione di Babilonia Gieconia generò Salatici: Salatici generò Zorobabel.12 Dopo la deportazione in Babilonia, Jeconia fu il padre di Salatiel; Salatiel, di Zorobabele;
13 Zorobabel generò Abiud: Abiud generò Eliacim: Eliacim generò Azor.13 Zorobabele, di Abiud; Abiud di Eliacim; Eliacim, di Azor;
14 Azor generò Sadoc: Sadoc generò Achim: Achim generò Eliud.14 Azor, di Sadoc; Sadoc, di Achim; Achim, di Eliud;
15 Eliud generò Eleazar: Eleazar generò Matan: Matan generò Giacobbe.15 Eliud, di Eleazar; Eleazar, di Matan; Matan, di Giacobbe,
16 Giacobbe generò Giuseppe, sposo di Maria: della quale nacque Gesù chiamato il Cristo.16 Giacobbe, di Giuseppe, lo sposo di Maria, dalla quale è nato Gesù, chiamato Cristo.
17 Da Abramo dunque sino a Davidde sono in tutto quattordici generazioni: da Davidde sino alla trasmigrazione di Babilonia quattordici generazioni: e dalla trasmigrazione di Babilonia sino a Cristo quattordici generazioni.17 Si hanno, dunque, in tutto quattordici generazioni da Abramo a David; quattordici da David alla deportazione in Babilonia, e quattordici dalla deportazione in Babilonia a Cristo.
18 La nascita di Gesù Cristo fu in questo modo. Essendo stata la madre di lui Maria sposata a Giuseppe, si scoperse gravida di Spirito santo, prima che stessero insieme.18 La nascita di Cristo avvenne in questo modo. Essendo Maria, sua madre, fidanzata a Giuseppe, prima che fossero venuti ad abitare insieme, si trovò che ella aveva concepito per virtù dello Spirito Santo.
19 Or Giuseppe marito di lei, essendo uomo giusto, e non volendo esporla all'infamia, prese consiglio di segretamente rimandarla.19 Giuseppe, suo sposo, che era uomo giusto e non la voleva esporre all'infamia, decise di lasciarla segretamente.
20 Ma, mentre egli stava in questo pensiero, un Angelo del Signore gli apparve in sogno, dicendo: Giuseppe, figliuolo di Davidde, non temere di prendere Maria tua consorte: imperocché ciò, che in essa è stato conceputo, è dallo Spirito santo.20 Mentre egli stava ripensando a queste cose, gli apparve in sogno un angelo del Signore, che gli disse: «Giuseppe, figlio di David, non aver timore a prenderti in moglie Maria, perchè quel che è nato in lei è opera dello Spirito Santo.
21 Ella partorirà un figliuolo, cui tu porrai nome Gesù; imperocché ei sarà, che libererà il suo popolo da' suoi peccati.21 Ella darà alla luce un figlio, che tu chiamerai Gesù, poichè salverà il suo popolo dai loro peccati».
22 Tutto questo segui, affinchè si adempisse, quanto era stato detto dal Signore per mezzo del Profeta, che dice:22 Tutto ciò avvenne affinchè si adempisse quanto aveva detto il Signore a mezzo del profeta:
23 Ecco che la Vergine sarà gravida: e partorirà un figliuolo, e lo chiameranno per nome Emanuele: che interpretato significa Dio con noi.23 «Ecco, la Vergine concepirà e darà alla luce un figlio, che sarà chiamato Emmanuele», il che vuol dire: «Dio con noi».
24 Risvegliatosi adunque Giuseppe dal sonno, fece come ordinato gli avea l'Angelo del Signore, e prese con seco la sua consorte.24 Svegliatosi dal sonno, Giuseppe fece come gli aveva comandato l'angelo del Signore e, presa con sè la sua sposa,
25 Ed egli non la conosceva, sino aquando partorì il suo figliuolo primogenito, e chiamollo per nome Gesù.25 non la conobbe finchè ella diede alla luce il figlio suo primogenito, a cui pose nome Gesù.