Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Proverbi 1


font
BIBBIA MARTINIBIBLIA
1 Parabole di Salomone figliuolo di David, re d'Israele.1 Proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel:
2 Donde apparar la sapienza, e la disciplina,2 para aprender sabiduría e instrucción,
para entender los discursos profundos,
3 E intendere gli avvertimenti della prudenza, e abbracciare le istruzioni della dottrina, la giustizia, la rettitudine, e l'equità:3 para alcanzar intrucción y perspicacia,
- justicia, equidad y rectitud -,
4 Donde i piccoli si provveggano di sagacità, i giovinetti di sapere, e di intelligenza.4 para enseñar a los simples la prudencia,
a los jóvenes ciencia y reflexión,
5 Il saggio, che ascolterà, crescerà in sapienza, e colui, che intenderà, starà al timone:5 Que atienda el sabio y crecerá en doctrina,
y el inteligente aprenderá a hacer proyectos.
6 Comprenderà le parabole, e la loro interpretazione, le parole de' saggi, e i loro enimmi.6 para descifrar proverbios y enigmas,
los dichos de los sabios y sus adivinanzas.
7 I timor del Signore egli o il principio della sapienza: la sapienza, e la dottrina è disprezzata dagli stolti.7 El temor de Yahveh es el principio de la ciencia;
los necios desprecian la sabiduría y la instrucción.
8 Ascolta, figliuol mio, i precetti del padre tuo, e non metter da banda le ammonizioni della tua madre:8 Escucha, hijo mío, la instrucción de tu padre
y no desprecies la lección de tu madre:
9 Onde tu acquisti corona al tuo capo, e collana al tuo collo.9 corona graciosa son para tu cabeza
y un collar para tu cuello.
10 Figliuol mio, se i peccatori ti adescherrano, tu non fare a modo di coloro.10 Hijo mío, si los pecadores te quieren seducir,
no vayas.
11 S'ei diranno: Vieni con noi, insidieremo alla vita altrui, nasconderemo i lacci tesi a colui, che inutilmente è senza colpa:11 Si te dicen: «¡Vente con nosotros,
estemos al acecho para derramar sangre,
apostémonos contra el inocente sin motivo alguno,
12 Lo ingoieremo vivo, come fa l'inferno, e tutto intero, come un che cade in un baratro.12 devorémoslos vivos como el seol,
enteros como los que bajan a la fosa!;
13 Troveremo ricchezze grandi d'ogni maniera, ed empieremo di spoglie le nostre case.13 ¡hallaremos toda clase de riquezas,
llenaremos nuestras casas de botín,
14 Unisci la sorte tua colla nostra, una sola borsa sarà tra tutti noi.14 te tocará tu parte igual que a nosotros,
para todos habrá bolsa común!»:
15 Figliuol mio, non andar con costoro: tien lungi dalle vie loro i tuoi passi.15 no te pongas, hijo mío, en camino con ellos,
tu pie detén ante su senda,
16 Perocché i loro piedi corrono al male, ed ei si affrettano a spargere il sangue;16 porque sus pies corren hacia el mal
y a derramar sangre se apresuran;
17 Ma indarno si tende la rete dinanzi agli occhi dei pennuti augelli:17 pues es inútil tender la red
a los ojos mismos de los pajarillos.
18 Costoro di più le insidie tendono alla propria lor vita, e le frodi macchinano contro le anime loro.18 Contra su propia sangre están acechando,
apostados están contra sus propias vidas.
19 Cosi le ruberie di tutti gli avari ruban le anime di quelli, che se le appropiano.19 Esa es la senda de todo el que se entrega a la rapiña:
ella quita la vida a su propio dueño.
20 La sapienza esce fuora cantando, alza la voce sua nelle piazze,20 La Sabiduría clama por las calles,
por las plazas alza su voz,
21 Là, dove si aduna la moltitudine, ella si fa sentire, alle porte (della città) ella espone i suoi documenti, e dice:21 llama en la esquina de las calles concurridas,
a la entrada de las puertas de la ciudad pronuncia sus
discursos:
22 Fino a quando, o fanciulli, amerete voi la fanciullaggine? e ameranno gli stolti quello, che ad essi nuoce? e gli imprudenti avranno in odio la scienza?22 «¿Hasta cuándo, simples, amaréis vuestra simpleza
y arrogantes os gozaréis en la arrogancia
y necios tendréis odio a la ciencia?
23 Volgetevi a udire le mie riprensioni: ecco che io vi comunicherò il mio spirito, e voi farò nota la mia dottrina.23 Convertíos por mis reprensiones:
voy a derramar mi espíritu para vosotros,
os voy a comunicar mis palabras.
24 Perché io chiamai, e voi non obbediste, stesi la mano, e nissun vi fece attenzione,24 Ya que os he llamado y no habéis querido,
he tendido mi mano y nadie ha prestado atención,
25 Disprezzaste tutti i miei consigli, e poneste in non cale le mie riprensioni;25 habéis despreciado todos mis consejos,
no habéis hecho caso de mis reprensiones;
26 Io pure nella perdizione vostra riderò, e vi schernirò allora quando sopravverrà a voi quello, che temevate.26 también yo me reiré de vuestra desgracia,
me burlaré cuando llegue vuestro espanto,
27 Quando improvvisa sciagura vi investirà, e la morte, quasi turbine, vi sorprenderà; quando sopra di voi si getterà la tribolazione, e l'affanno.27 cuando llegue, como huracán, vuestro espanto,
vuestra desgracia sobrevenga como torbellino,
cuando os alcancen la angustia y la tribulación.
28 Allora costoro mi invocheranno, ed io non gli esaudirò, si alzeranno, solleciti, e non mi troveranno:28 Entonces me llamarán y no responderé,
me buscarán y no me hallarán.
29 Perocché ebbero in odio la disciplina, e non abbracciarono il timor del Signore.29 Porque tuvieron odio a la ciencia
y no eligieron el temor de Yahveh,
30 E non porser le orecchie aì miei consigli, e si fecer beffe di tutte le mie correzioni.30 no hicieron caso de mi consejo,
ni admitieron de mí ninguna reprensión;
31 Mangeranno pertanto i frutti delle opere loro, e si satolleranno de' loro consiglj.31 comerán del fruto de su conducta,
de sus propios consejos se hartarán.
32 La indocilità di questi fanciulli sarà la loro morte, e la prosperità degli stolti li manderà in rovina.32 Su propio descarrío matará a los simples,
la despreocupación perderá a los insensatos.
33 Ma chi ascolta me avrà riposo senza paure, e sarà nell'abbondanza scevro dal timore de' mali.33 Pero el que me escucha vivirá seguro,
tranquilo, sin temor a la desgracia».