Proverbi 1
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | BIBLIA |
---|---|
1 Parabole di Salomone figliuolo di David, re d'Israele. | 1 Proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel: |
2 Donde apparar la sapienza, e la disciplina, | 2 para aprender sabiduría e instrucción, para entender los discursos profundos, |
3 E intendere gli avvertimenti della prudenza, e abbracciare le istruzioni della dottrina, la giustizia, la rettitudine, e l'equità: | 3 para alcanzar intrucción y perspicacia, - justicia, equidad y rectitud -, |
4 Donde i piccoli si provveggano di sagacità, i giovinetti di sapere, e di intelligenza. | 4 para enseñar a los simples la prudencia, a los jóvenes ciencia y reflexión, |
5 Il saggio, che ascolterà, crescerà in sapienza, e colui, che intenderà, starà al timone: | 5 Que atienda el sabio y crecerá en doctrina, y el inteligente aprenderá a hacer proyectos. |
6 Comprenderà le parabole, e la loro interpretazione, le parole de' saggi, e i loro enimmi. | 6 para descifrar proverbios y enigmas, los dichos de los sabios y sus adivinanzas. |
7 I timor del Signore egli o il principio della sapienza: la sapienza, e la dottrina è disprezzata dagli stolti. | 7 El temor de Yahveh es el principio de la ciencia; los necios desprecian la sabiduría y la instrucción. |
8 Ascolta, figliuol mio, i precetti del padre tuo, e non metter da banda le ammonizioni della tua madre: | 8 Escucha, hijo mío, la instrucción de tu padre y no desprecies la lección de tu madre: |
9 Onde tu acquisti corona al tuo capo, e collana al tuo collo. | 9 corona graciosa son para tu cabeza y un collar para tu cuello. |
10 Figliuol mio, se i peccatori ti adescherrano, tu non fare a modo di coloro. | 10 Hijo mío, si los pecadores te quieren seducir, no vayas. |
11 S'ei diranno: Vieni con noi, insidieremo alla vita altrui, nasconderemo i lacci tesi a colui, che inutilmente è senza colpa: | 11 Si te dicen: «¡Vente con nosotros, estemos al acecho para derramar sangre, apostémonos contra el inocente sin motivo alguno, |
12 Lo ingoieremo vivo, come fa l'inferno, e tutto intero, come un che cade in un baratro. | 12 devorémoslos vivos como el seol, enteros como los que bajan a la fosa!; |
13 Troveremo ricchezze grandi d'ogni maniera, ed empieremo di spoglie le nostre case. | 13 ¡hallaremos toda clase de riquezas, llenaremos nuestras casas de botín, |
14 Unisci la sorte tua colla nostra, una sola borsa sarà tra tutti noi. | 14 te tocará tu parte igual que a nosotros, para todos habrá bolsa común!»: |
15 Figliuol mio, non andar con costoro: tien lungi dalle vie loro i tuoi passi. | 15 no te pongas, hijo mío, en camino con ellos, tu pie detén ante su senda, |
16 Perocché i loro piedi corrono al male, ed ei si affrettano a spargere il sangue; | 16 porque sus pies corren hacia el mal y a derramar sangre se apresuran; |
17 Ma indarno si tende la rete dinanzi agli occhi dei pennuti augelli: | 17 pues es inútil tender la red a los ojos mismos de los pajarillos. |
18 Costoro di più le insidie tendono alla propria lor vita, e le frodi macchinano contro le anime loro. | 18 Contra su propia sangre están acechando, apostados están contra sus propias vidas. |
19 Cosi le ruberie di tutti gli avari ruban le anime di quelli, che se le appropiano. | 19 Esa es la senda de todo el que se entrega a la rapiña: ella quita la vida a su propio dueño. |
20 La sapienza esce fuora cantando, alza la voce sua nelle piazze, | 20 La Sabiduría clama por las calles, por las plazas alza su voz, |
21 Là, dove si aduna la moltitudine, ella si fa sentire, alle porte (della città) ella espone i suoi documenti, e dice: | 21 llama en la esquina de las calles concurridas, a la entrada de las puertas de la ciudad pronuncia sus discursos: |
22 Fino a quando, o fanciulli, amerete voi la fanciullaggine? e ameranno gli stolti quello, che ad essi nuoce? e gli imprudenti avranno in odio la scienza? | 22 «¿Hasta cuándo, simples, amaréis vuestra simpleza y arrogantes os gozaréis en la arrogancia y necios tendréis odio a la ciencia? |
23 Volgetevi a udire le mie riprensioni: ecco che io vi comunicherò il mio spirito, e voi farò nota la mia dottrina. | 23 Convertíos por mis reprensiones: voy a derramar mi espíritu para vosotros, os voy a comunicar mis palabras. |
24 Perché io chiamai, e voi non obbediste, stesi la mano, e nissun vi fece attenzione, | 24 Ya que os he llamado y no habéis querido, he tendido mi mano y nadie ha prestado atención, |
25 Disprezzaste tutti i miei consigli, e poneste in non cale le mie riprensioni; | 25 habéis despreciado todos mis consejos, no habéis hecho caso de mis reprensiones; |
26 Io pure nella perdizione vostra riderò, e vi schernirò allora quando sopravverrà a voi quello, che temevate. | 26 también yo me reiré de vuestra desgracia, me burlaré cuando llegue vuestro espanto, |
27 Quando improvvisa sciagura vi investirà, e la morte, quasi turbine, vi sorprenderà; quando sopra di voi si getterà la tribolazione, e l'affanno. | 27 cuando llegue, como huracán, vuestro espanto, vuestra desgracia sobrevenga como torbellino, cuando os alcancen la angustia y la tribulación. |
28 Allora costoro mi invocheranno, ed io non gli esaudirò, si alzeranno, solleciti, e non mi troveranno: | 28 Entonces me llamarán y no responderé, me buscarán y no me hallarán. |
29 Perocché ebbero in odio la disciplina, e non abbracciarono il timor del Signore. | 29 Porque tuvieron odio a la ciencia y no eligieron el temor de Yahveh, |
30 E non porser le orecchie aì miei consigli, e si fecer beffe di tutte le mie correzioni. | 30 no hicieron caso de mi consejo, ni admitieron de mí ninguna reprensión; |
31 Mangeranno pertanto i frutti delle opere loro, e si satolleranno de' loro consiglj. | 31 comerán del fruto de su conducta, de sus propios consejos se hartarán. |
32 La indocilità di questi fanciulli sarà la loro morte, e la prosperità degli stolti li manderà in rovina. | 32 Su propio descarrío matará a los simples, la despreocupación perderá a los insensatos. |
33 Ma chi ascolta me avrà riposo senza paure, e sarà nell'abbondanza scevro dal timore de' mali. | 33 Pero el que me escucha vivirá seguro, tranquilo, sin temor a la desgracia». |