Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Marco 3


font
BIBBIA TINTORIMODERN HEBREW BIBLE
1 E di nuovo entrò nella sinagoga, e quivi era un uomo con una mano secca,1 וישב ויבאו אל בית הכנסת ושם איש אשר ידו יבשה
2 e stavano ad osservare se lo guariva di sabato, per accusarlo.2 ויתבוננו בו אם ירפאהו בשבת למען ימצאו עליו שטנה
3 Ed egli disse all'uomo che aveva la mano secca: Vieni nel mezzo.3 ויאמר אל האיש אשר יבשה ידו קום עמד בתוך
4 Poi disse loro: E' lecito fare del bene o del male, di sabato? salvare o togliere la vita? Ma quelli tacevano.4 ויאמר אליהם הנכון בשבת להיטיב או להרע להציל נפש או לאבדה ויחרישו
5 Allora guardatili tutti in giro con indignazione, contristato per la cecità del loro cuore, disse a quell'uomo: Stendi la mano. Egli la stese, e la mano tornò sana.5 ויבט אליהם סביב בחמה ויתעצב על טמטום לבבם ויאמר אל האיש פשט את ידך ויפשט ידו ותרפא ותשב כאחרת
6 Ma i Farisei, appena usciti, tennero consiglio cogli Erodiani contro di lui sulla maniera di farlo morire.6 והפרושים יצאו מהרה ויתיעצו עליו עם ההורדוסיים לאבדו
7 Ma Gesù coi suoi discepoli si ritirò verso il mare; e lo seguì molta folla dalla Giudea, dalla Galilea,7 וישוע סר משם עם תלמידיו אל יד הים וילכו אחריו המון עם רב מן הגליל ומיהודה
8 da Gerusalemme, e dall'Idumea, e d'oltre il Giordano. Anche dalle vicinanze di Tiro e di Sidone, molta gente, avendo udito le cose che faceva, venne a lui.8 ומירושלים ומאדום ומעבר הירדן ומסביבות צור וצידון המון רב אשר שמעו את כל אשר עשה ויבאו אליו
9 Ed egli disse ai suoi discepoli che gli tenessero pronta una barchetta perchè la folla non io soffocasse.9 ויאמר אל תלמידיו כי יכינו לו אניה קטנה מפני העם למען לא ילחצוהו
10 Perchè avendone guariti molti, quanti avevan malori gli si precipitavano addosso per toccarlo.10 כי רפא לרבים עד כי התנפלו עליו כל המנגעים לנגע בו
11 E gli spiriti immondi, quando lo vedevano, gli si prostravano davanti gridando:11 והרוחות הטמאות כראותן אתו נפלו לפניו ותצעקנה לאמר אתה הוא בן אלהים
12 Tu sei Figlio di Dio. Ma egli con gravi minacce proibiva loro di manifestarlo.12 ויגער בהן מאד אשר לא תגלינה אותו
13 E salito su un monte chiamò a sè quei che volle: ed essi andarono a lui.13 ויעל אל ההר ויקרא אל אשר הוא חפץ בם ויבאו אליו
14 E ne scelse dodici per averli con sè e mandarli a predicare.14 וישם שנים עשר איש למען יהיו אתו ולמען ישלחם לקרא
15 E diede loro il potere di curare le infermità e cacciare i demoni. (Essi sono)15 והיה להם השלטן לרפא את התחלאים ולגרש את השדים
16 Simone, cui pose nome Pietro;16 ויכנה את שמעון בשם פטרוס
17 Giacomo di Zebedeo e Giovanni fratello di Giacomo, ai quali mise nome Boanerges, cioè figli del tuono;17 ואת יעקב בן זבדי ואת יוחנן אחי יעקב ויכנה אתם בשם בני רגוש הוא בני רעם
18 poi Andrea, Filippo, Bartolomeo, Matteo, Tommaso, Giacomo d'Alfeo, Taddeo, Simone il Cananeo,18 ואת אנדרי ואת פילפוס ואת בר תלמי ואת מתי ואת תומא ואת יעקב בן חלפי ואת תדי ואת שמעון הקני
19 e Giuda Iscariote, che poi lo tradì.19 ואת יהודה איש קריות אשר גם מסרו
20 E tornati a casa, di nuovo si radunò la folla, sicché non potevano neppure mangiare.20 ויבאו הביתה וישב המון העם להתאסף עד כי לא יכלו אף לאכל לחם
21 Or i suoi, avendolo saputo, uscirono per tenerlo a forza, perchè dicevano: E' fuor di senno.21 וישמעו קרוביו ויצאו להחזיק בו כי אמרו יצא מדעתו
22 E gli Scribi che eran venuti da Gerusalemme dicevano: Ha Belzebub e nel principe dei demoni scaccia i demoni.22 והסופרים אשר ירדו מירושלים אמרו כי בעל זבוב נכנס בו ועל ידי שר השדים הוא מגרש את השדים
23 Ma Gesù, chiamatili a sè, diceva loro in parabole: Come può Satana cacciar Satana?23 ויקרא אותם אליו וידבר להם במשלים לאמר איך יוכל השטן לגרש השטן
24 E se un regno è diviso, ei non può durare.24 ואם נחלקה ממלכה על עצמה לא תוכל לעמד הממלכה ההיא
25 E se una casa è divisa in parti contrarie, è casa che non dura.25 ובית אם נחלק על עצמו לא יוכל לעמד הבית ההוא
26 Se quindi Satana insorge contro se stesso ed è discorde, non potrà reggere, ma dovrà finire.26 ואם השטן יתקומם אל עצמו ונחלק לא יוכל לעמד כי בא קצו
27 E nessuno può entrare in casa del forte a rubargli i beni, se prima non lo lega, allora gli saccheggerà la casa.27 אין איש אשר יכל לבוא לבית הגבור ולגזל את כליו אם לא יאסר בראשונה את הגבור ואחר ישסה את ביתו
28 Vì dico in verità che saranno rimessi ai figli degli uomini tutti i peccati e qualunque bestemmia abbian proferita,28 אמן אמר אני לכם כי כל החטאים יסלחו לבני אדם וכל הגדופים אשר יגדפו
29 ma chi avrà bestemmiato contro lo Spirito Santo, non otterrà perdono in eterno, ma reo sarà d'eterno peccato.29 אך המגדף את רוח הקדש אין לו סליחה לעולם כי יאשם בעונו לנצח
30 E questo a loro, perchè dicevano: Ha lo spirito immondo.30 כי המה אמרו רוח טמאה בו
31 E venne la madre e i fratelli di lui, che, fermatisi fuori, mandarono a chiamarlo.31 ויבאו אמו ואחיו ויעמדו מחוץ לבית וישלחו אליו לקרא לו
32 E mentre gli sedeva intorno molta gente gli dicono: Ecco tua madre e i tuoi fratelli stan fuori e ti cercano.32 והמון העם ישבו סביביו ויאמרו אליו הנה אמך ואחיך בחוץ מבקשים אותך
33 Ma egli rispondendo loro, disse: Chi è mia madre? e chi sono i miei fratelli?33 ויען ויאמר אליהם מי הם אמי ואחי
34 E guardando in giro chi gli sedeva attorno, disse: Ecco la madre mia e i miei fratelli.34 ויבט סביב אל הישבים סביביו ויאמר הנה אמי ואחי
35 Chi infatti farà la volontà di Dio, questi mi è fratello, sorella e madre.35 כי כל אשר יעשה רצון האלהים הוא אחי ואחותי ואמי