Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 56


font
BIBBIA TINTORINEW AMERICAN BIBLE
1 (Per la fine. Non sterminare. Di David. A iscrizione di colonna. Quando, perseguitato da Saul, si rifugiò nella spelonca).1 For the director. According to Yonath elem rehoqim. A miktam of David, when the Philistines seized him at Gath.
2 Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà di me: che in te confida l'anima mia. Mi rifugio sotto l'ombra delle tue ali, finché non sia passato il male.2 Have mercy on me, God, for I am treated harshly; attackers press me all the day.
3 Alzo le grida all'Altissimo Dio, a Dio, mio benefattore.3 My foes treat me harshly all the day; yes, many are my attackers. O Most High,
4 Manderà dal cielo a liberarmi, coprirà di vergogna i miei oppressori. Dio manderà la sua misericordia e la sua fedeltà.4 when I am afraid, in you I place my trust.
5 E salverà l'anima mia di mezzo ai leoncelli. Dormo agitato. I figli degli uomini! I loro denti son lance e saette, la loro lingua è affilata spada.5 God, I praise your promise; in you I trust, I do not fear. What can mere flesh do to me?
6 Sii tu esaltato sopra i cieli, o Dio, e brilli sopra tutta la terra la tua gloria.6 All the day they foil my plans; their every thought is of evil against me.
7 Tesero un laccio ai miei piedi, vi fecero piegare l'anima mia. Scavaron davanti a me una fossa, e ci son caduti dentro.7 They hide together in ambush; they watch my every step; they lie in wait for my life.
8 Il mio cuore è preparato, o Dio, il mio cuore è preparato: canterò e salmeggerò.8 They are evil; watch them, God! Cast the nations down in your anger!
9 Sorgi, o mia gloria, sorgi, o arpa, o cetra: vo' levarmi all'aurora.9 My wanderings you have noted; are my tears not stored in your vial, recorded in your book?
10 Vo celebrarti fra i popoli, o Signore, inneggiare a te fra le nazioni;10 My foes turn back when I call on you. This I know: God is on my side.
11 Perchè si innalza fino ai cieli la tua misericordia, e la tua fedeltà fino alle nubi.11 God, I praise your promise;
12 Sii esaltato sopra i cieli, o Dio, e brilli su tutta la terra la tua gloria.12 in you I trust, I do not fear. What can mere mortals do to me?
13 I have made vows to you, God; with offerings I will fulfill them,
14 Once you have snatched me from death, kept my feet from stumbling, That I may walk before God in the light of the living.