Salmi 37
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | LXX |
---|---|
1 (Salmo di David. Memoriale. Pel giorno di sabato). | 1 ψαλμος τω δαυιδ εις αναμνησιν περι σαββατου |
2 Signore, non mi riprendere nel tuo furore, non mi castigare nel tuo sdegno, | 2 κυριε μη τω θυμω σου ελεγξης με μηδε τη οργη σου παιδευσης με |
3 Perché le tue saette son confitte nella mia persona, e tu hai aggravata sopra di me la tua mano. | 3 οτι τα βελη σου ενεπαγησαν μοι και επεστηρισας επ' εμε την χειρα σου |
4 Non v'è più parte sana nella mia carne a cagione del tuo sdegno, non han pace le mie ossa per via dei miei peccati. | 4 ουκ εστιν ιασις εν τη σαρκι μου απο προσωπου της οργης σου ουκ εστιν ειρηνη τοις οστεοις μου απο προσωπου των αμαρτιων μου |
5 Perchè le mie iniquità mi passano sopra il capo e mi opprimono qual grave peso; | 5 οτι αι ανομιαι μου υπερηραν την κεφαλην μου ωσει φορτιον βαρυ εβαρυνθησαν επ' εμε |
6 Si sono imputridite e corrotte le mie piaghe a motivo della mia follia. | 6 προσωζεσαν και εσαπησαν οι μωλωπες μου απο προσωπου της αφροσυνης μου |
7 Son divenuto infelice e tutto curvo, e passo tutto il giorno nella tristezza. | 7 εταλαιπωρησα και κατεκαμφθην εως τελους ολην την ημεραν σκυθρωπαζων επορευομην |
8 Perchè i miei lombi sono pieni d'illusioni e non vi è sanità nella mia carne. | 8 οτι αι ψυαι μου επλησθησαν εμπαιγμων και ουκ εστιν ιασις εν τη σαρκι μου |
9 Sono abbattuto e oltremodo umiliato, e vo sfogando in ruggiti i gemiti del mio cuore. | 9 εκακωθην και εταπεινωθην εως σφοδρα ωρυομην απο στεναγμου της καρδιας μου |
10 Signore, ti sta dinanzi ogni mio desiderio, e i miei sospiri non ti son nascosti. | 10 κυριε εναντιον σου πασα η επιθυμια μου και ο στεναγμος μου απο σου ουκ εκρυβη |
11 Ho il cuore agitato, le forze mi abbandonano, e mi viene meno anche il lume degli occhi. | 11 η καρδια μου εταραχθη εγκατελιπεν με η ισχυς μου και το φως των οφθαλμων μου και αυτο ουκ εστιν μετ' εμου |
12 I miei amici e i miei congiunti, dopo essersi un po' avvicinati, si son fermati, e quelli che m'eran vicini s'allontanarono. | 12 οι φιλοι μου και οι πλησιον μου εξ εναντιας μου ηγγισαν και εστησαν και οι εγγιστα μου απο μακροθεν εστησαν |
13 E quelli che attentano alla mia vita fanno ogni sforzo, e quelli che cercano farmi del male minacciano guai, e tutto il giorno tessono inganni. | 13 και εξεβιασαντο οι ζητουντες την ψυχην μου και οι ζητουντες τα κακα μοι ελαλησαν ματαιοτητας και δολιοτητας ολην την ημεραν εμελετησαν |
14 Ma io come sordo fo vista di non sentire e son come un muto che non apre la sua bocca. | 14 εγω δε ωσει κωφος ουκ ηκουον και ωσει αλαλος ουκ ανοιγων το στομα αυτου |
15 Mi diporto come un uomo che non sente nulla e che nulla ha da dire in sua difesa. | 15 και εγενομην ωσει ανθρωπος ουκ ακουων και ουκ εχων εν τω στοματι αυτου ελεγμους |
16 Perchè in te, o Signore, ho riposta la mia speranza, tu mi esaudirai, o Signore mio Dio. | 16 οτι επι σοι κυριε ηλπισα συ εισακουση κυριε ο θεος μου |
17 Ho detto: « Che non abbiano a sghignazzare di me i miei nemici, i quali, ogni volta che vacillo, parlan contro di me con arroganza ». | 17 οτι ειπα μηποτε επιχαρωσιν μοι οι εχθροι μου και εν τω σαλευθηναι ποδας μου επ' εμε εμεγαλορρημονησαν |
18 Io son esposto ai castighi e il dolore non mi lascia mai. | 18 οτι εγω εις μαστιγας ετοιμος και η αλγηδων μου ενωπιον μου δια παντος |
19 Confesso le mie iniquità e penso al mio peccato. | 19 οτι την ανομιαν μου εγω αναγγελω και μεριμνησω υπερ της αμαρτιας μου |
20 Ma i miei nemici vivono e son più forti di me e si son moltiplicati quelli che mi odiano ingiustamente. | 20 οι δε εχθροι μου ζωσιν και κεκραταιωνται υπερ εμε και επληθυνθησαν οι μισουντες με αδικως |
21 Quelli che rendono il male per il bene mi denigrano, perchè cerco di fare il bene. | 21 οι ανταποδιδοντες κακα αντι αγαθων ενδιεβαλλον με επει κατεδιωκον δικαιοσυνην και απερριψαν με τον αγαπητον ωσει νεκρον εβδελυγμενον |
22 Non mi abbandonare, o Signore, mio Dio, non ti allontanare da me. | 22 μη εγκαταλιπης με κυριε ο θεος μου μη αποστης απ' εμου |
23 Accorri in mio soccorso, o Signore, Dio della mia salvezza. | 23 προσχες εις την βοηθειαν μου κυριε της σωτηριας μου |