Salmi 3
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | GREEK BIBLE |
---|---|
1 (Salmo di David in occasione della sua fuga davanti al suo figlio Assalonne). | 1 Ψαλμος του Δαβιδ, οτε εφυγεν απ' εμπροσθεν του υιου αυτου Αβεσσαλωμ. Κυριε, ποσον επληθυνθησαν οι εχθροι μου πολλοι επανιστανται επ' εμε? |
2 Signore, come mai si sonomoltiplicati quelli che mi perseguitano? Molti insorgono controdi me. | 2 πολλοι λεγουσι περι της ψυχης μου, δεν ειναι δι' αυτον σωτηρια εν τω Θεω? Διαψαλμα. |
3 Molti dicono all'anima mia: « Non c'è più scampo per lui nel suo Dio ». | 3 Αλλα συ, Κυριε, εισαι η ασπις μου, η δοξα μου και ο υψονων την κεφαλην μου. |
4 Ma tu, o Signore, sei la mia difesa, la mia gloria,tu mi fai rialzare il capo. | 4 Εκραξα με την φωνην μου προς τον Κυριον, και εισηκουσε μου εκ του ορους του αγιου αυτου. Διαψαλμα. |
5 Ad alte grida invoco il Signore ed egli m'esaudisce dal suo monte santo. | 5 Εγω επλαγιασα και εκοιμηθην? εξηγερθην? διοτι ο Κυριος με υποστηριζει. |
6 Mi coricai e dormii, mi son risvegliato, perchè il Signore mi ha protetto. | 6 Δεν θελω φοβηθη απο μυριαδων λαου των αντιπαρατασσομενων κατ' εμου κυκλω. |
7 Non ho paura delle migliaia di gente che da ogni parte mi assediano: levati, o Signore, saivami, o mio Dio. | 7 Αναστηθι, Κυριε? σωσον με, Θεε μου? διοτι συ επαταξας παντας τους εχθρους μου κατα της σιαγονος? συνετριψας τους οδοντας των ασεβων. |
8 Sei tu che percuoti tutti i miei ingiusti avversari, e spezzi i denti ai peccatori. | 8 Του Κυριου ειναι η σωτηρια? επι τον λαον σου ειναι η ευλογια σου. Διαψαλμα. |
9 Dal Signore viene la salvezza: venga sul tuo popolo la tua benedizione. |