Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Salmi 29


font
BIBBIA TINTORIVULGATA
1 (Salmo. Cantico per la dedicazione della casa. Di David).1 Psalmus cantici, in dedicatione domus David.
2 Ti esalto, o Signore, perchè m'hai protetto, e non hai permesso ai miei nemici di rallegrarsi a mio riguardo.2 Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me,
nec delectasti inimicos meos super me.
3 Signore Dio mio, a te alzai il mio grido, e tu mi hai guarito.3 Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me.
4 Signore, tu hai fatto uscire l'anima mia dal soggiorno dei morti, mi hai tolto da quelli che scendevano nella fossa.4 Domine, eduxisti ab inferno animam meam ;
salvasti me a descendentibus in lacum.
5 Inneggiate al Signore, o santi, celebrate il ricordo della sua santità,5 Psallite Domino, sancti ejus ;
et confitemini memoriæ sanctitatis ejus.
6 Perchè nel suo sdegno c'è il castigo, e nella sua benevolenza la vita. La sera verrà a noi il pianto, la mattina la gioia.6 Quoniam ira in indignatione ejus,
et vita in voluntate ejus :
ad vesperum demorabitur fletus,
et ad matutinum lætitia.
7 Io dissi nella mia prosperità: « Non vacillerò in eterno ».7 Ego autem dixi in abundantia mea :
Non movebor in æternum.
8 E tu, o Signore, colla tua benevolenza, confermasti il vigore della mia floridezza. Ma poi rivolgesti da me la tua faccia, ed io rimasi sconcertato.8 Domine, in voluntate tua præstitisti decori meo virtutem ;
avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus.
9 A te, o Signore, alzo il mio grido, al mio Dio innalzo le mie preghiere.9 Ad te, Domine, clamabo,
et ad Deum meum deprecabor.
10 Qual vantaggio dal sangue mio, dal mio scendere nel sepolcro? Potrà forse cantar le tue lodi la polvere, o annunziare la tua verità?10 Quæ utilitas in sanguine meo,
dum descendo in corruptionem ?
numquid confitebitur tibi pulvis,
aut annuntiabit veritatem tuam ?
11 Il Signore mi ha ascoltato ed ha avuto pietà di me, il Signore è venuto in mio soccorso.11 Audivit Dominus, et misertus est mei ;
Dominus factus est adjutor meus.
12 Tu mi hai cangiato il mio pianto in tripudio, hai lacerato il mio sacco e mi hai circondato d'allegrezza,12 Convertisti planctum meum in gaudium mihi ;
conscidisti saccum meum, et circumdedisti me lætitia :
13 Affinchè la mia gloria ti canti, ed io non sia più nel tormento. Signore mio Dio, ti canterò in eterno.13 ut cantet tibi gloria mea, et non compungar.
Domine Deus meus, in æternum confitebor tibi.