Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Salmi 29


font
BIBBIA TINTORIBIBLES DES PEUPLES
1 (Salmo. Cantico per la dedicazione della casa. Di David).1 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez gloire au Seigneur;reconnaissez, fils de Dieu, que lui seul est fort,
2 Ti esalto, o Signore, perchè m'hai protetto, e non hai permesso ai miei nemici di rallegrarsi a mio riguardo.2 rapportez au Seigneur la gloire de son nom, prosternez-vous devant lui en grande liturgie.
3 Signore Dio mio, a te alzai il mio grido, e tu mi hai guarito.3 Une voix au-dessus des eaux! C’est le Seigneur, c’est le tonnerre du Dieu de gloire. Le Seigneur est là au-dessus de l’orage.
4 Signore, tu hai fatto uscire l'anima mia dal soggiorno dei morti, mi hai tolto da quelli che scendevano nella fossa.4 Quelle puissance dans la voix du Seigneur! Quel éclat dans la voix du Seigneur,
5 Inneggiate al Signore, o santi, celebrate il ricordo della sua santità,5 dans sa voix qui brise les cèdres! Le Seigneur fracasse les cèdres du Liban
6 Perchè nel suo sdegno c'è il castigo, e nella sua benevolenza la vita. La sera verrà a noi il pianto, la mattina la gioia.6 et le Liban tout entier danse comme un cabri, le mont Siryon, comme une bande de jeunes buffles.
7 Io dissi nella mia prosperità: « Non vacillerò in eterno ».7 Voix du Seigneur! elle déchire des éclairs de feu,
8 E tu, o Signore, colla tua benevolenza, confermasti il vigore della mia floridezza. Ma poi rivolgesti da me la tua faccia, ed io rimasi sconcertato.8 Voix du Seigneur! elle fait trembler le désert, le désert de Qadesh en a été secoué.
9 A te, o Signore, alzo il mio grido, al mio Dio innalzo le mie preghiere.9 Voix du Seigneur, elle ébranle les arbres sacrés, elle dépouille les forêts, et dans son palais tout crie: Gloire!
10 Qual vantaggio dal sangue mio, dal mio scendere nel sepolcro? Potrà forse cantar le tue lodi la polvere, o annunziare la tua verità?10 Le Seigneur siégeait au-dessus du déluge, il siégeait, car il est roi à jamais.
11 Il Signore mi ha ascoltato ed ha avuto pietà di me, il Signore è venuto in mio soccorso.11 C’est le Seigneur qui donne à son peuple la force, il bénira son peuple et lui donnera la paix.
12 Tu mi hai cangiato il mio pianto in tripudio, hai lacerato il mio sacco e mi hai circondato d'allegrezza,
13 Affinchè la mia gloria ti canti, ed io non sia più nel tormento. Signore mio Dio, ti canterò in eterno.