Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Salmi 29


font
BIBBIA TINTORICATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 (Salmo. Cantico per la dedicazione della casa. Di David).1 A Canticle Psalm. In dedication to the house of David.
2 Ti esalto, o Signore, perchè m'hai protetto, e non hai permesso ai miei nemici di rallegrarsi a mio riguardo.2 I will extol you, Lord, for you have sustained me, and you have not allowed my enemies to delight over me.
3 Signore Dio mio, a te alzai il mio grido, e tu mi hai guarito.3 O Lord my God, I have cried out to you, and you have healed me.
4 Signore, tu hai fatto uscire l'anima mia dal soggiorno dei morti, mi hai tolto da quelli che scendevano nella fossa.4 Lord, you led my soul away from Hell. You have saved me from those who descend into the pit.
5 Inneggiate al Signore, o santi, celebrate il ricordo della sua santità,5 Sing a psalm to the Lord, you his saints, and confess with remembrance of his holiness.
6 Perchè nel suo sdegno c'è il castigo, e nella sua benevolenza la vita. La sera verrà a noi il pianto, la mattina la gioia.6 For wrath is in his indignation, and life is in his will. Toward evening, weeping will linger, and toward morning, gladness.
7 Io dissi nella mia prosperità: « Non vacillerò in eterno ».7 But I have said in my abundance: “I will never be disturbed.”
8 E tu, o Signore, colla tua benevolenza, confermasti il vigore della mia floridezza. Ma poi rivolgesti da me la tua faccia, ed io rimasi sconcertato.8 O Lord, in your will, you made virtue preferable to beauty for me. You turned your face away from me, and I became disturbed.
9 A te, o Signore, alzo il mio grido, al mio Dio innalzo le mie preghiere.9 To you, Lord, I will cry out. And I will make supplication to my God.
10 Qual vantaggio dal sangue mio, dal mio scendere nel sepolcro? Potrà forse cantar le tue lodi la polvere, o annunziare la tua verità?10 What use would there be in my blood, if I descend into corruption? Will dust confess to you or announce your truth?
11 Il Signore mi ha ascoltato ed ha avuto pietà di me, il Signore è venuto in mio soccorso.11 The Lord has heard, and he has been merciful to me. The Lord has become my helper.
12 Tu mi hai cangiato il mio pianto in tripudio, hai lacerato il mio sacco e mi hai circondato d'allegrezza,12 You have turned my mourning into gladness for me. You have cut off my sackcloth, and you have surrounded me with joy.
13 Affinchè la mia gloria ti canti, ed io non sia più nel tormento. Signore mio Dio, ti canterò in eterno.13 So then, may my glory sing to you, and may I not regret it. O Lord, my God, I will confess to you for eternity.