Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Salmi 2


font
BIBBIA TINTORILXX
1 Perchè si agitano le genti e i popoli meditan vani disegni?1 ινα τι εφρυαξαν εθνη και λαοι εμελετησαν κενα
2 Sono insorti i re della terra, i principi cospirano insieme contro il Signore e contro il suo Cristo.2 παρεστησαν οι βασιλεις της γης και οι αρχοντες συνηχθησαν επι το αυτο κατα του κυριου και κατα του χριστου αυτου διαψαλμα
3 « Spezziamo le loro catene, gettiamo lungi da noi il loro giogo ».3 διαρρηξωμεν τους δεσμους αυτων και απορριψωμεν αφ' ημων τον ζυγον αυτων
4 Colui che sta. nei cieli si ride di loro, e il Signore li schernisce.4 ο κατοικων εν ουρανοις εκγελασεται αυτους και ο κυριος εκμυκτηριει αυτους
5 Poi parla ad essi nella sua ira, e li atterrisce nel suo furore.5 τοτε λαλησει προς αυτους εν οργη αυτου και εν τω θυμω αυτου ταραξει αυτους
6 Ma io da lui sono stato costituito re sopra Sionne sua montagna santa, ad annunziare il suo decreto.6 εγω δε κατεσταθην βασιλευς υπ' αυτου επι σιων ορος το αγιον αυτου
7 Il Signore mi ha detto: « Tu sei il mio Figliolo: oggi ti ho generato.7 διαγγελλων το προσταγμα κυριου κυριος ειπεν προς με υιος μου ει συ εγω σημερον γεγεννηκα σε
8 Chiedimi, e ti darò in retaggio i popoli, e in tuo dominio gli ultimi confini della terra.8 αιτησαι παρ' εμου και δωσω σοι εθνη την κληρονομιαν σου και την κατασχεσιν σου τα περατα της γης
9 Li governerai con verga di ferro, li stritolerai come vaso d'argilla ».9 ποιμανεις αυτους εν ραβδω σιδηρα ως σκευος κεραμεως συντριψεις αυτους
10 Ed ora, o re, mettete giudizio, imparate, o giudici della terra.10 και νυν βασιλεις συνετε παιδευθητε παντες οι κρινοντες την γην
11 Servite al Signore con timore, ed a lui fate festa con tremore.11 δουλευσατε τω κυριω εν φοβω και αγαλλιασθε αυτω εν τρομω
12 Abbraccia te la disciplina, chè non s'adiri il Signore, e voi non vi perdiate fuori della retta via.12 δραξασθε παιδειας μηποτε οργισθη κυριος και απολεισθε εξ οδου δικαιας οταν εκκαυθη εν ταχει ο θυμος αυτου μακαριοι παντες οι πεποιθοτες επ' αυτω
13 Quando ad un tratto divamperà l'ira sua, beati tutti coloro che confidano in Lui.