Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 23


font
BIBBIA TINTORISAGRADA BIBLIA
1 David, vecchio e pieno di giorni, costituì Salomone suo figlio re sopra Israele,1 Davi, achando-se velho e cheio de dias, constituiu Salomão, seu filho, rei de Israel.
2 e adunò tutti i principi d'Israele, i sacerdoti e i leviti.2 Reuniu todos os chefes de Israel, os sacerdotes e os levitas.
3 I leviti furono numerati da trent'anni in su e ne furon trovati trentotto mila.3 Foram contados os levitas de trinta anos para cima; contados por cabeça e por homem, eram 38.000 homens.
4 Di questi, ventiquattro mila furono scelti e distribuiti nei ministeri della casa del Signore; sei mila furono magistrati e giudici.4 Davi disse: 24.000 dentre eles serão colocados ao serviço do templo do Senhor, 6.000 serão escribas e juízes,
5 Quattro mila eran portinai, altrettanti cantori, e cantavano al Signore sugli strumenti fatti da David per il canto.5 4.000 porteiros e 4.000 para celebrarem o Senhor com os instrumentos que fiz para louvá-lo.
6 David li distribuì secondo le classi dei figli di Levi, cioè Gerson, Caat, Merari.6 Davi distribuiu-os em classes, segundo as linhagens de Levi: Gerson, Caat e Merari.
7 Figli di Gerson: Leedan, Semei.7 Dos gersonitas: Leedã e Semei.
8 I figli di Leedan furon tre: Iahiel, il primo, Zetan, Ioel.8 Filhos de Leedã, o chefe Jaiel, Zetã e Joel: três.
9 I figli di Semei furono tre: Salomit, Osiel e Aran: questi i capi delle famiglie di Leedan.9 Filhos de Semei: Salomit, Hosiel e Arã: três. Foram estes os chefes das famílias de Leedã.
10 I figli di Semei furono quattro: Lehet, Ziza, Iaus, Baria: questi i figli di Semei.10 Filhos de Semei: Leet, Ziza, Jaus e Baria.
11 Lehet era il primo, Ziza il secondo; ma Iaus e Baria non ebbero molti figli, e furon quindi contati come una sola casa ed una sola famiglia.11 Tais são os filhos de Semei: quatro. Leet era o chefe, e Ziza, o segundo. Jaus e Baria, não tendo muitos filhos, foram contados em uma só classe, segundo a família deles.
12 I figli di Caat furon quattro: Amram, Isaar, Hebron, Oziel.12 Filhos de Caat: Amrão, Isaar, Hebron e Oziel: quatro.
13 Figli di Amram: Aronne e Mosè. Aronne fu separato per servire nel Santo dei Santi, egli e i suoi figli in sempiterno, e per bruciare l'incenso al Signore secondo il suo rito, e per benedire in perpetuo il suo nome.13 Filhos de Amrão: Aarão e Moisés. Aarão foi separado para ser consagrado como santíssimo, ele e seus filhos para sempre, para queimar perfumes diante do Senhor, para servi-lo e para dar a bênção perpetuamente em seu nome.
14 Anche i figli di Mosè uomo di Dio furono annoverati nella tribù di Levi.14 Os filhos de Moisés, homem de Deus, foram contados na tribo de Levi.
15 Figli di Mosè: Gersom e Eliezer.15 Filhos de Moisés: Gerson e Eliezer.
16 Figli di Gersom: Subuel, il primo.16 Filho de Gerson: Subuel, o chefe.
17 Figli di Eliezer: Rohobia, il primo. Eliezer non ebbe altri figli; ma i figli di Rohobia si moltiplicarono oltremodo.17 Os filhos de Eliezer foram: Roobia, o chefe: Eliezer não teve outro filho, mas os filhos de Roobia foram muito numerosos.
18 Figli d'Isaar: Salomit, il primo.18 Filho de Isaar: Salomit, o chefe.
19 Figli d'Hebron: leriau, il primo, Amaria, il secondo, Iahaziel, il terzo, Iecmaan, il quarto.19 Filhos de Hebron, Jeriau, o chefe; Amarias, o segundo; Jaaziel, o terceiro e Jecnaão, o quarto.
20 Figli di Oziel: Mica, il primo, Iesia, il secondo.20 Filhos de Oziel: Mica, o chefe; Jesia, o segundo.
21 Figli di Merari: Moholi e Musi. Figli di Moholi: Eleazaro e Cis.21 Filhos de Merari: Mooli e Musi. Filhos de Mooli, Eleazar e Cis.
22 Eleazaro morì senza figli; ma ebbe delle figlie, sposate dai figli di Cis loro fratelli.22 Eleazar morreu sem ter filhos, mas somente filhas, que esposaram os filhos de Cis, seus parentes.
23 I figli di Musi furon tre: Moholi, Eder, Ierimot.23 Filhos de Musi: Moloi, Eder e Jerimot: três.
24 Questi sono i figli di Levi, secondo le loro parentele e fami­glie, e questi sono i capi che, per turno, e secondo il censimento fattone testa per testa, esercitavano gli uffici del ministero della casa del Signore dai vent'anni in su.24 Estes são os filhos de Levi, classificados por famílias, os chefes de família como foram enumerados, nominalmente e por cabeça. Eram encarregados do serviço do templo, desde a idade de vinte anos para cima.
25 Siccome David disse: « Il Signore Dio d'Israele ha dato al suo popolo riposo e l'abitazione di Gerusalemme in perpetuo,25 Pois dizia Davi: O Senhor, Deus de Israel, deu a paz a seu povo; ele habitará para sempre em Jerusalém.
26 i leviti non avran più l'ufficio di portare il Tabernacolo e tutti i suoi vasi destinati al ministero ».26 Também os levitas não tiveram mais que transportar a morada e todos os utensílios de seu serviço.
27 Secondo le ultime disposizioni di David, il numero dei leviti dovrà contarsi dai vent'anni in su,27 Foi segundo as últimas ordens de Davi que se fez o recenseamento dos filhos de Levi, da idade de vinte anos para cima.
28 e saran subordinati ai figli di Aronne per il culto della casa del Signore, nei cortili, nelle camere, nel luogo della purificazione, nel santuario, e in tutte le funzioni del ministero del tempio del Si­gnore.28 Colocados juntos dos filhos de Aarão para o serviço da casa do Senhor, estavam encarregados do cuidado dos átrios e das salas, da purificação de todas as coisas santas, de todo o serviço do templo,
29 I sacerdoti avranno la soprintendenza dei pani di proposizione, dei sacrifizi di fior di farina, delle schiacciate azzime, della padella, di quello che dev'essere arrostito, di tutti i pesi e le misure,29 dos pães de proposição, da flor de farinha para as oblações, dos pães finos sem levedura, das tortas cozidas sobre a chapa e das tortas fritas, de todas as medidas de capacidade e comprimento.
30 I leviti si devono presentare la mattina a celebrare con canti il Signore, e così pure la sera,30 Eles deviam apresentar-se cada manhã e cada tarde para louvar e celebrar o Senhor,
31 tanto nell'oblazione degli olocausti del Signore, come nei giorni di sabato, nel primo del mese e nelle altre solennità, secondo il numero e le cerimonie prescritte per ciascuna cosa, in perpetuo, dinanzi al Signore.31 para oferecer todos os holocaustos ao Senhor, aos sábados, luas novas e nas solenidades, segundo o número que a lei prescreve que se ofereça ao Senhor.
32 Devono osservare le ordinazioni relative al Tabernacolo dell'alleanza, il rito del santuario, gli ordini dei figli d'Aronne loro fratelli, per compiere il loro ministero nella casa del Signore.32 Tinham eles que cuidar da manutenção da tenda de reunião, das coisas santas e dos filhos de Aarão, seus irmãos, para o serviço da casa do Senhor.