Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Lettera agli Efesini 5


font
BIBBIA RICCIOTTIBIBBIA TINTORI
1 - Fatevi dunque imitatori di Dio, come figli bene amati,1 Siate dunque imitatori di Dio come figlioli diletti,
2 e vivete amandovi come anche Cristo amò noi, e diede se stesso per noi, oblazione e sacrificio a Dio, profumo di soave odore.2 e vivete nell'amore, come Cristo che ci ha amati e ha dato per noi se stesso a Dio in olocausto come ostia di soave odore.
3 Fornicazione poi e qualsiasi impudicizia o avidità di possedere, non si nominino neppure tra voi, come conviene ai santi,3 La fornicazione, l'impurità di qualsiasi sorta, l'avarizia non si senta neppur nominare tra voi, come a santi si conviene.
4 e così non disoneste parole, o buffonerie, o scurrilità che non convengono, ma piuttosto azioni di grazie.4 Non oscenità, non discorsi sciocchi, non buffonerie, tutte cose indecenti; ma piuttosto il rendimento di grazie.
5 Poichè questo dovete tenere a mente, che ogni adultero o impudico o avaro, che vuol dire idolatra, non ha eredità nel regno di Cristo e di Dio.5 Perché, sappiatelo bene, nessuno che sia fornicatore, e impudico, o avaro (che è un idolatra) ha l'eredità nel regno di Cristo e di Dio.
6 Niuno v'inganni con vuoti discorsi, poichè per tali cose viene l'ira di Dio sui figli ribelli.6 Nessuno vi seduca con vani discorsi, perchè a causa di questi vien l'ira di Dio sugli increduli.
7 Non fatevi dunque consoci di costoro,7 Dunque non vi associate con loro.
8 poichè una volta eravate tenebre ma ora siete luce nel Signore; e come figli della luce dovete vivere,8 Una volta eravate tenebre, ma ora siete luce nel Signore. Vivete come figli della luce.
9 giacchè il frutto della luce è in ogni bontà e giustizia e verità,9 Or frutto della luce è tutto ciò che è buono, giusto e vero.
10 esaminando quel che è accetto al Signore;10 Esaminate ciò che piace al Signore
11 e non prendete parte alle opere infeconde delle tenebre, ma anzi riprendetele,11 e non vogliate prendere parte alle opere infruttuose delle tenebre, anzi condannatele;
12 perchè quel che si fa in segreto, è turpe anche il dirlo,12 perchè le cose da essi fatte in segreto sono vergognose anche a dirsi,
13 e le cose condannate son tutte messe in chiaro dalla luce, poichè tutto quello che è manifestato è luce.13 ma tutte queste cose, che sono da riprovarsi, sono messe in chiaro dalla luce, essendo luce tutto ci che si manifesta.
14 Onde dice: «Risvegliati, o tu che dormi, e risorgi dai morti» e Cristo ti darà luce.14 Per questo è detto: Alzati tu che dormi, risorgi dai morti, e Cristo t'illuminerà.
15 Perciò state bene attenti a come vi portate; non da insipienti,15 Guardate adunque, fratelli, di condurvi cautamente: non da stolti,
16 ma da saggi; valendovi del tempo opportuno, perchè i giorni son cattivi.16 ma da prudenti, riscattando il tempo, perchè i giorni sono cattivi;
17 Perciò non siate imprudenti, ma cercate di capire qual è la volontà di Dio.17 quindi non siate imprudenti, ma studiate bene quale sia la volontà di Dio.
18 Nè inebriatevi di vino, nel che vi è la dissolutezza, ma siate ripieni dello Spirito Santo,18 E non vi ubriacate col vino, sorgente di lussuria, ma siate ripieni di Spirito Santo.
19 trattenendovi con salmi, inni, e canti spirituali, cantando e salmodiando di cuore al Signore,19 Conversate tra di voi con salmi, inni e canti spirituali, cantando e salmeggiando di tutto cuore al Signore,
20 rendendo sempre grazie per tutto, nel nome del Signor nostro Gesù Cristo, a Dio Padre,20 ringraziando sempre Dio e Padre nel nome del Signore nostro Gesù Cristo per ogni cosa.
21 sottomettendovi gli uni agli altri nel timore di Cristo.21 Sottomettetevi gli uni agli altri nel timore di Cristo.
22 Le donne siano soggette ai loro mariti, come al Signore,22 Le donne siano soggette ai loro mariti come al Signore,
23 perchè l'uomo è capo della donna come anche Cristo è capo della Chiesa, egli il salvatore del corpo di lei;23 perché l'uomo è capo della donna, come Cristo è capo della Chiesa, egli salvatore del corpo di lei.
24 or come la Chiesa sta soggetta a Cristo, così anche le donne ai mariti, in tutto.24 Or come la Chiesa è soggetta a Cristo, così le donne devono star soggette ai loro mariti in ogni cosa.
25 E voi, o mariti, amate le vostre mogli, così come Cristo amò la Chiesa e diè se stesso per lei25 Voi, uomini, amate le vostre mogli come anche Cristo amò la Chiesa, dando se stesso per lei,
26 nel fine di santificarla, purificandola col lavacro dell'acqua mediante la parola di vita,26 per santificarla, purificandola col lavacro di acqua, mediante la parola di vita,
27 per far comparire egli stesso davanti a sè gloriosa la Chiesa, affinchè sia senza macchia, senza ruga o altra cosa siffatta, ma anzi santa e immacolata.27 affinchè la Chiesa gli potesse comparire davanti gloriosa, senza macchia, senza grinze, senza altre cose del genere, ma santa ed immacolata.
28 Così anche i mariti devono amare le loro mogli come i propri corpi; chi ama sua moglie ama se stesso;28 Così appunto i mariti devono amare le loro mogli, come i propri corpi; chi ama la sua moglie ama se stesso.
29 giacchè nessuno ha odiato mai la sua carne, ma la nutre e la circonda di cure come Cristo fa alla Chiesa,29 Or nessuno ebbe mai in odio la propria carne, anzi la nutre e la circonda di cure, come anche Cristo fa per la Chiesa,
30 giacchè noi siamo membra del corpo di lui;30 giacchè noi siamo membra del corpo di lui, della sua carne, delle sue ossa.
31 per questo abbandonerà l'uomo suo padre e sua madre e s'unirà strettamente colla moglie sua e saranno due in una carne sola.31 Per questo l'uomo abbandonerà il padre e la madre e starà unito alla sua moglie, e i due diverranno una stessa carne.
32 Grande è questo sacramento; - io dico a riguardo di Cristo e della Chiesa. -32 Questo sacramento è grande, io però parlo riguardo a Cristo ed alla Chiesa.
33 Così dunque ciascun di voi ami la propria moglie così come se stesso, e la donna rispetti l'uomo.33 Ma ciascuno di voi in particolare ami la sua moglie come se stesso, e la moglie porti rispetto al marito.