Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Isaia 25


font
BIBBIA RICCIOTTISMITH VAN DYKE
1 - Signore, tu sei il mio Dio, io t'esalterò e celebrerò il tuo nome, perchè hai operato cose mirabili, gli antichi pensieri fedeli. Amen.1 يا رب انت الهي اعظمك. احمد اسمك لانك صنعت عجبا. مقاصدك منذ القديم امانة وصدق.
2 Perchè hai ridotto la città in un cumulo, la città forte in una maceria, soggiorno di stranieri, sì da non essere più città, nè mai più sarà riedificata in eterno.2 لانك جعلت مدينة رجمة. قرية حصينة ردما. قصر اعاجم ان لا تكون مدينة. لا يبنى الى الابد.
3 Per questo il popolo forte ti loderà, la città delle genti robuste ti temerà.3 لذلك يكرمك شعب قوي وتخاف منك قرية امم عتاة.
4 Perchè ti sei fatto sostegno del povero, sostegno del misero nella sua tribolazione, speranza contro la procella, ombreggio contro l'ardore; perchè lo spirito dei prepotentiè come una procella che abbatte le muraglie.4 لانك كنت حصنا للمسكين حصنا للبائس في ضيقه ملجأ من السيل ظلا من الحرّ اذ كانت نفخة العتاة كسيل على حائط.
5 Come [abbatte] l'arsura nella sete, abbatterai l'arroganza degli stranierie come fa il caldo sotto infocate nuvole, farai seccare la propaggine dei prepotenti.5 كحر في يبس تخفض ضجيج الاعاجم. كحر بظل غيم يذل غناء العتاة
6 E il Signore degli eserciti farà a tutti i popoli su questo monte un convito di grasse vivande, un convito di vini prelibati, di adipe midolloso, di vino disfecciato.6 ويصنع رب الجنود لجميع الشعوب في هذا الجبل وليمة سمائن وليمة خمر على دردي سمائن ممخّة دردي مصفى.
7 E su questo monte squarcerà l'involucro della benda ond'hanno gli occhi avvolti tutti i popoli, e il velame ordito sopra tutte le nazioni.7 ويفني في هذا الجبل وجه النقاب. النقاب الذي على كل الشعوب والغطاء المغطى به على كل الامم.
8 E distruggerà la morte per sempre; e il Signore Dio astergerà da tutti i volti le lacrime, e toglierà via l'obbrobrio del suo popolo da tutta la terra, perchè il Signore ha parlato.8 يبلع الموت الى الابد ويمسح السيد الرب الدموع عن كل الوجوه وينزع عار شعبه عن كل الارض لان الرب قد تكلم
9 E in quel giorno dirà: «Ecco questi è l'Iddio nostro; l'abbiamo aspettato e ci salverà; questi è il Signore, l'abbiamo aspettato, esulteremo e ci rallegreremo nella sua salvezza.9 ويقال في ذلك اليوم هوذا هذا الهنا انتظرناه فخلّصنا. هذا هو الرب انتظرناه. نبتهج ونفرح بخلاصه.
10 Perchè la mano del Signore si poserà su questo monte, e Moab sarà stritolato sotto di lui, come è stritolata la paglia sotto il tribbio.10 لان يد الرب تستقر على هذا الجبل ويداس موآب في مكانه كما يداس التبن في ماء المزبلة.
11 Ed egli stenderà le mani sotto di sè, come le stende uno per nuotare; e il Signore umilierà la sua gloria, coll'infrangergli le braccia.11 فيبسط يديه فيه كما يبسط السابح ليسبح فيضع كبرياءه مع مكايد يديه.
12 E le difese delle tue eccelse mura cadranno; e saranno abbattute e gettate al suolo nella polvere».12 وصرح ارتفاع اسوارك يخفضه يضعه يلصقه بالارض الى التراب