Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Esodo 35


font
BIBBIA RICCIOTTISMITH VAN DYKE
1 - Riunita adunque tutta la moltitudine de' figli d'Israele, Mosè disse loro: «Ecco quello che il Signore ha comandato di fare:1 وجمع موسى كل جماعة بني اسرائيل وقال لهم هذه الكلمات التي امر الرب ان تصنع.
2 - Per sei giorni lavorerete; il giorno settimo sarà santo per voi, sabato e riposo del Signore; chi in esso lavorerà, sarà ucciso.2 ستة ايام يعمل عمل. واما اليوم السابع ففيه يكون لكم سبت عطلة مقدّس للرب. كل من يعمل فيه عملا يقتل.
3 Non accenderete fuoco in tutte le vostre abitazioni nel giorno di sabato -».3 لا تشعلوا نارا في جميع مساكنكم يوم السبت
4 Poi disse Mosè a tutta la turba de' figliuoli di Israele: «Ecco il comandamento dato dal Signore, il quale ha detto:4 وكلم موسى كل جماعة بني اسرائيل قائلا هذا هو الشيء الذي امر به الرب قائلا.
5 - Mettete da parte le vostre cose migliori per il Signore. Chi ha buona volontà ed è ben disposto, le offra al Signore: oro, argento e bronzo;5 خذوا من عندكم تقدمة للرب. كل من قلبه سموح فليات بتقدمة الرب ذهبا وفضة ونحاس
6 giacinto, porpora, cocco tinto due volte, e bisso; peli di capra,6 واسمانجونيّا وارجوانا وقرمزا وبوصا وشعر معزى
7 pelli d'ariete tinte in rosso ed in violetto; legno di setim;7 وجلود كباش محمرّة وجلود تخس وخشب سنط
8 olio per apprestare le lampade, e per farne unguento e profumo soavissimo;8 وزيتا للضوء واطيابا لدهن المسحة وللبخور العطر
9 pietre di onice, e gemme per ornamento del sopraomerale e del razionale.9 وحجارة جزع وحجارة ترصيع للرداء والصّدرة.
10 Chiunque di voi abile, venga, e faccia quello che il Signore gli ha comandato;10 وكل حكيم القلب بينكم فليات ويصنع كل ما امر به الرب.
11 cioè: il tabernacolo, la sua tenda e la sua copertura; anelli, assi e traverse, piuoli e basi;11 المسكن وخيمته وغطاءه واشظته والواحه وعوارضه واعمدته وقواعده
12 l'arca e le sue stanghe, il propiziatorio ed il velo che deve esservi steso davanti;12 والتابوت وعصويه والغطاء وحجاب السجف
13 la mensa con le sue stanghe e vasi e i pani della proposizione;13 والمائدة وعصويها وكل آنيتها وخبز الوجوه
14 il candelabro per regger le lampade, i suoi attrezzi, le lucerne con l'olio per mantenerle accese;14 ومنارة الضوء وآنيتها وسرجها وزيت الضوء
15 l'altare dell'incenso, le sue stanghe, l'olio della consacrazione, e l'incenso aromatico; la tenda all'ingresso del tabernacolo;15 ومذبح البخور وعصويه ودهن المسحة والبخور العطر وسجف الباب لمدخل المسكن
16 l'altare dell'olocausto, la sua graticola di bronzo con le sue stanghe ed i suoi attrezzi; la vasca con la sua base;16 ومذبح المحرقة وشبّاكة النحاس التي له وعصويه وكل آنيته والمرحضة وقاعدتها
17 le cortine dell'atrio con le colonne e le basi; la tenda all'ingresso del vestibolo;17 واستار الدار واعمدتها وقواعدها وسجف باب الدار
18 i piuoli del tabernacolo e dell'atrio, con le loro corde;18 واوتاد المسكن واوتاد الدار واطنابها
19 i vestimenti da usare nel servizio del santuario; le vesti d'Aronne pontefice e de' suoi figliuoli, acciò esercitino il mio sacerdozio -».19 والثياب المنسوجة للخدمة في المقدس والثياب المقدسة لهرون الكاهن وثياب بنيه للكهانة
20 Uscita dunque tutta la moltitudine de' figliuoli d'Israele dal cospetto di Mosè,20 فخرج كل جماعة بني اسرائيل من قدام موسى.
21 con grande sollecitudine e fervore offrirono le cose più preziose al Signore, per la costruzione del tabernacolo della testimonianza. Tutto quello che era necessario per il culto e per le vesti sacre,21 ثم جاء كل من انهضه قلبه وكل من سمّحته روحه. جاءوا بتقدمة الرب لعمل خيمة الاجتماع وكل خدمتها وللثياب المقدسة.
22 uomini e donne l'offrirono: catenelle, orecchini, anelli, braccialetti; tutta la suppellettile d'oro fu messa da parte come donativo al Signore.22 وجاء الرجال مع النساء. كل سموح القلب جاء بخزائم واقراط وخواتم وقلائد كل متاع من الذهب. وكل من قدم تقدمة ذهب للرب.
23 Chiunque aveva giacinto, porpora, cocco tinto due volte, bisso, peli di capra, pelli d'ariete tinte in rosso ed in violetto,23 وكل من وجد عنده اسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص وشعر معزى وجلود كباش محمّرة وجلود تخس جاء بها.
24 vasellame d'argento e, d'oro, lo offrì al Signore; come pure il legno di setim per diversi usi.24 كل من قدم تقدمة فضة ونحاس جاء بتقدمة الرب. وكل من وجد عنده خشب سنط لصنعة ما من العمل جاء به.
25 Le donne più abili filarono e dettero giacinto, porpora, scarlatto, bisso,25 وكل النساء الحكيمات القلب غزلن باياديهنّ وجئن من الغزل بالاسمانجوني والارجوان والقرمز والبوص.
26 e peli di capra, offrendo spontaneamente tutto quel che avevano.26 وكل النساء اللواتي انهضتهنّ قلوبهنّ بالحكمة غزلن شعر المعزى.
27 I maggiorenti poi offrirono pietre d'onice e gemme, per il sopraomerale ed il razionale;27 والرؤساء جاءوا بحجارة الجزع وحجارة الترصيع للرداء والصدرة
28 aromi ed olio per accomodare le lampade, preparare l'unguento, e comporre l'incenso dal soavissimo odore.28 وبالطيب والزيت للضوء ولدهن المسحة وللبخور العطر.
29 Tutti, uomini e donne, con devoto affetto offrirono donativi, perché fossero eseguite le cose comandate dal Signore per mezzo di Mosè. Tutti i figli d'Israele consacrarono doni volontari al Signore.29 بنو اسرائيل جميع الرجال والنساء الذين سمّحتهم قلوبهم ان ياتوا بشيء لكل العمل الذي امر الرب ان يصنع على يد موسى جاءوا به تبرّعا الى الرب
30 Disse Mosè ai figli d'Israele: «Ecco, il Signore ha chiamato per nome Beseleel, figlio di Uri figlio di Hur, della tribù di Giuda;30 وقال موسى لبني اسرائيل انظروا. قد دعا الرب بصلئيل بن أوري بن حور من سبط يهوذا باسمه.
31 e l'ha riempito dello spirito di Dio, di sapienza, intelligenza, e scienza e d'ogni abilità31 وملأه من روح الله بالحكمة والفهم والمعرفة وكل صنعة
32 per inventare ed eseguire lavori in oro, argento e bronzo,32 ولاختراع مخترعات. ليعمل في الذهب والفضة والنحاس
33 scolpire pietre, e lavorare legname; per qualunque lavoro d'arte che possa occorrere,33 ونقش حجارة للترصيع ونجارة الخشب. ليعمل في كل صنعة من المخترعات.
34 gli ha dato l'abilità. Lo stesso ha fatto con Ooliab figlio d'Achisamec, della tribù di Dan.34 وجعل في قلبه ان يعلم هو وأهوليآب بن أخيساماك من سبط دان.
35 Ad ambedue ha dato intelligenza per fare lavori in legno, tessuti di vario colore ed in ricamo, di giacinto, porpora, cocco tinto due volte, e bisso, acciò tessano di tutte queste cose, e ne inventino delle nuove d'ogni sorta».35 قد ملأهما حكمة قلب ليصنعا كل عمل النقّاش والحائك الحاذق والطرّاز في الاسمانجوني والارجوان والقرمز والبوص وكل عمل النسّاج. صانعي كل صنعة ومخترعي المخترعات.