1 - Beniamino generò Bale suo primogenito, Asbel il secondo, Aara il terzo, | 1 Benjamim gerou Bela, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aara, o terceiro, |
2 Noaa il quarto e Rafa il quinto. | 2 Noaa, o quarto e Rafa, o quinto. |
3 I figli di Bale furono Addar, Gera, Abiud, | 3 Filhos de Bela: Adar, Gera, Abiud, Abisué, Naamã, Aoé, |
4 Abisue, Naaman, Aoe, | 4 Gera, Sefufã, |
5 Gera, Sefufan, Uram. | 5 Hurão. |
6 I figli di Aod capi delle famiglie, che abitavano in Gabaa e che furono trasferiti in Manaat, furono: | 6 Filhos de Aod: eram os chefes das famílias que habitavam Gabaa, transportados para Manaat: |
7 Naaman, Achia, Gera, il quale li trasportò, e generò Oza e Aiud. | 7 Naamã, Aquia e Gera, que os transportou, o qual gerou Oza e Aiud. |
8 Saaraim generò nel paese di Moab, dopo che ebbe abbandonato le sue mogli Usim e Bara; | 8 Saarain teve filhos na terra de Moab, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Bara. |
9 da Odes sua moglie generò Jobab, Sebia, Mosa e Molcom; | 9 Nasceram de Hodes, sua mulher: Jobab, Sebia, Mosa, Molcon, Jeús, Sequia e Marma, |
10 Jeus, Sechia e Marma; questi suoi figli furono principi nelle loro famiglie. | 10 que são seus filhos, chefes de famílias. |
11 Meusim poi generò Abitob ed Elfaal. | 11 De Husin teve Abitob e Elfaal. |
12 I figli di Elfaal furono: Eber, Misaam e Samad; questi edificò Omo, Lod e i villaggi circostanti. | 12 Filhos de Elfaal: Heber, Misaão e Samad, que construiu Ono e Lod, e as cidades que dela dependem. |
13 Baria e Sama furono i principi delle parentele che abitavano in Aialon; essi scacciarono gli abitanti di Get. | 13 Baria e Sama, chefes das famílias que habitavam Aialon, puseram em fuga os habitantes de Get. |
14 Aio, Sesac, Jerimot, | 14 Aio, Sesac, Jerimot, |
15 Zabadia, Arod, Eder, | 15 Zabadia, Arod, Heder, |
16 Micael, Jesfa e Joa furono figli di Baria. | 16 Miguel, Jesfa e Joá eram filhos de Baria. |
17 Zabadia, Mosollam, Ezeci, Eber, | 17 Zabadia, Mosolão, Hezeci, Heber, |
18 Jesamari, Jezlia, Jobab, furono figli di Elfaal. | 18 Jesamari, Jezlia e Jobab eram filhos de Elfaal. |
19 Jacim, Zecri, Zabdi, | 19 Jacim, Zecri, Zabdi, |
20 Elioenai, Seletai, Eliel, | 20 Elioenai, Seletai, Eliel, |
21 Adaia, Baraia e Samarat furono i figli di Semei. | 21 Adaia, Baraia e Samarat eram filhos de Semei. |
22 Jesfam, Eber, Eliel, | 22 Jesfã, Heber, Eliel, |
23 Abdon, Zecri, Anan, | 23 Abdon, Zecri, Hanã, |
24 Anania, Elam, Anatotia, | 24 Hanania, Elão, Anatotia, |
25 Jefdaia e Fanuel furono figli di Sesac. | 25 Jefdaia e Fanuel eram filhos de Sesac. |
26 Samsari, Sooria, Otolia, | 26 Samsari, Sooria, Otolia, |
27 Jersia, Elia e Zecri furono figli di Jeroam. | 27 Jersia, Elia e Zecri eram filhos de Jeroão. |
28 Questi furono i patriarchi e i principi delle parentele che abitarono in Gerusalemme. | 28 São estes os chefes de famílias, chefes segundo suas genealogias. Habitavam em Jerusalém. |
29 In Gabaon abitarono Abigabaon, la cui moglie aveva nome Maaca | 29 O pai de Gabaon morava em Gabaon; sua mulher chamava-se Maaca. |
30 e il figlio di lui primogenito Abdon, Sur, Cis, Baal, Nadab, | 30 Seu filho mais velho: Abdon; em seguida, Sur, Cis, Baal, Nadab, |
31 Gedor, Aio, Zacher e Macellot. | 31 Gedor, Aio e Zaquer. |
32 Macellot generò Samaa. Essi abitarono anche in Gerusalemme coi loro fratelli dalla parte opposta di essi. | 32 Macelot gerou Samaa. Eles habitavam também Jerusalém com seus irmãos. |
33 Ner generò Cis e Cis generò Saul; Saul generò Jonatan, Melchisua, Abinadab ed Esbaal. | 33 Ner gerou Cis, Cis gerou Saul, Saul gerou Jônatas, Melquisua, Abinadab e Esbaal. |
34 Il figlio di Jonatan fu Meribbaal, Meribbaal generò Mica. | 34 Filho de Jônatas: Meribaal. Meribaal gerou Mica. |
35 I figli di Mica furono: Fiton, Melec, Taraa e Aaz. | 35 Filhos de Mica: Fiton, Melec, Taraa e Acaz. |
36 Aaz generò Joada, e Joada generò Alamat, Azmot e Zamri. Zamri generò Mosa; | 36 Acaz gerou Joada, Joada gerou Alamot, Azmot e Zamri. Zamri gerou Mosa. |
37 Mosa generò Banaa, il cui figlio fu Rafa, da cui nacque Elasa, che generò Asel. | 37 Mosa gerou Banaa, Rafa, seu filho, Elasa, seu filho, Asel, seu filho. |
38 Asel ebbe sei figli i cui nomi furono: Ezricam, Bocru, Ismael, Saria, Obdia e Anan. Tutti costoro furono figli di Asel. | 38 Asel teve seis filhos, cujos nomes são: Esricão, Bocru, Ismael, Saria, Obdias e Hanã, todos filhos de Asel. |
39 I figli di Esec suo fratello furono: Ulam primogenito, Jeus il secondo, Elifalet il terzo. | 39 Filhos de Esec, seu irmão: Ulão, seu filho mais velho, Jeús, o segundo, e Elifalet, o terceiro. |
40 I figli di Ulam furono uomini robustissimi e di grande abilità nel tirare coll'arco. Ebbero molti figli e nipoti, fin centocinquanta. Tutti costoro furono figli di Beniamino. | 40 Os filhos de Ulão eram homens valentes, bons arqueiros; tiveram numerosos filhos e netos: cento e cinqüenta. Todos esses são descendentes de Benjamim. |