1 - Beniamino generò Bale suo primogenito, Asbel il secondo, Aara il terzo, | 1 Beniamin autem genuit Bela primogenitum suum, Asbel se cundum, Ahara tertium, |
2 Noaa il quarto e Rafa il quinto. | 2 Nohaa quartum et Rapha quintum. |
3 I figli di Bale furono Addar, Gera, Abiud, | 3 Fueruntque filii Bela: Addar et Gera pater Aod, |
4 Abisue, Naaman, Aoe, | 4 Abisue quoque et Naaman et Ahoe, |
5 Gera, Sefufan, Uram. | 5 sed et Gera et Sephuphan et Huram. |
6 I figli di Aod capi delle famiglie, che abitavano in Gabaa e che furono trasferiti in Manaat, furono: | 6 Hi sunt filii Aod principes familiarum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath; |
7 Naaman, Achia, Gera, il quale li trasportò, e generò Oza e Aiud. | 7 Naaman autem et Ahia et Gera: ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud. |
8 Saaraim generò nel paese di Moab, dopo che ebbe abbandonato le sue mogli Usim e Bara; | 8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas; |
9 da Odes sua moglie generò Jobab, Sebia, Mosa e Molcom; | 9 genuit autem de Hodes uxore sua Iobab et Sebia et Mesa et Melcham, |
10 Jeus, Sechia e Marma; questi suoi figli furono principi nelle loro famiglie. | 10 Iehus quoque et Sechia et Marma; hi sunt filii eius principes in familiis suis. |
11 Meusim poi generò Abitob ed Elfaal. | 11 De Husim vero genuit Abitob et Elphaal; |
12 I figli di Elfaal furono: Eber, Misaam e Samad; questi edificò Omo, Lod e i villaggi circostanti. | 12 porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad; hic aedificavit Ono et Lod et filias eius.
|
13 Baria e Sama furono i principi delle parentele che abitavano in Aialon; essi scacciarono gli abitanti di Get. | 13 Beria autem et Samma principes familiarum habitantium in Aialon; hi fugaverunt habitatores Geth. |
14 Aio, Sesac, Jerimot, | 14 Et Ahi et Sesac et Ierimoth |
15 Zabadia, Arod, Eder, | 15 et Zabadia et Arad et Eder, |
16 Micael, Jesfa e Joa furono figli di Baria. | 16 Michael quoque et Iespha et Ioha filii Beria. |
17 Zabadia, Mosollam, Ezeci, Eber, | 17 Et Zabadia et Mosollam et Hezeci et Heber |
18 Jesamari, Jezlia, Jobab, furono figli di Elfaal. | 18 et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal |
19 Jacim, Zecri, Zabdi, | 19 et Iacim et Zechri et Zabdi |
20 Elioenai, Seletai, Eliel, | 20 et Elioenai et Selethai et Eliel |
21 Adaia, Baraia e Samarat furono i figli di Semei. | 21 et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei |
22 Jesfam, Eber, Eliel, | 22 et Iesphan et Heber et Eliel |
23 Abdon, Zecri, Anan, | 23 et Abdon et Zechri et Hanan |
24 Anania, Elam, Anatotia, | 24 et Hanania et Elam et Anathothia |
25 Jefdaia e Fanuel furono figli di Sesac. | 25 et Iephdaia et Phanuel filii Sesac. |
26 Samsari, Sooria, Otolia, | 26 Et Samsari et Sohoria et Otholia |
27 Jersia, Elia e Zecri furono figli di Jeroam. | 27 et Iersia et Elia et Zechri filii Ieroham.
|
28 Questi furono i patriarchi e i principi delle parentele che abitarono in Gerusalemme. | 28 Hi capita familiarum secundum genealogias, principes qui habitaverunt in Ierusalem.
|
29 In Gabaon abitarono Abigabaon, la cui moglie aveva nome Maaca | 29 In Gabaon autem habitaverunt Iehiel pater Gabaon, et nomen uxoris eius Maacha, |
30 e il figlio di lui primogenito Abdon, Sur, Cis, Baal, Nadab, | 30 filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Ner et Nadab, |
31 Gedor, Aio, Zacher e Macellot. | 31 Gedor quoque et Ahio et Zacher et Macelloth; |
32 Macellot generò Samaa. Essi abitarono anche in Gerusalemme coi loro fratelli dalla parte opposta di essi. | 32 et Macelloth genuit Samaa. Habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis.
|
33 Ner generò Cis e Cis generò Saul; Saul generò Jonatan, Melchisua, Abinadab ed Esbaal. | 33 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Ionathan et Melchisua et Abinadab et Isbaal. |
34 Il figlio di Jonatan fu Meribbaal, Meribbaal generò Mica. | 34 Filius autem Ionathan Meribbaal, et Meribbaal genuit Micha; |
35 I figli di Mica furono: Fiton, Melec, Taraa e Aaz. | 35 filii Micha Phithon et Melech et Tharaa et Ahaz. |
36 Aaz generò Joada, e Joada generò Alamat, Azmot e Zamri. Zamri generò Mosa; | 36 Et Ahaz genuit Ioada, et Ioada genuit Almath et Azmaveth et Zamri; porro Zamri genuit Mosa. |
37 Mosa generò Banaa, il cui figlio fu Rafa, da cui nacque Elasa, che generò Asel. | 37 Et Mosa genuit Banaa, cuius filius fuit Raphaia, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel. |
38 Asel ebbe sei figli i cui nomi furono: Ezricam, Bocru, Ismael, Saria, Obdia e Anan. Tutti costoro furono figli di Asel. | 38 Porro Asel sex filii fuere his nominibus: Ezricam primogenitus eius, Ismael, Saria, Azarias, Obdia et Hanan; omnes hi filii Asel. |
39 I figli di Esec suo fratello furono: Ulam primogenito, Jeus il secondo, Elifalet il terzo. | 39 Filii autem Esec fratris eius: Ulam primogenitus et Iehus secundus et Eliphalet tertius. |
40 I figli di Ulam furono uomini robustissimi e di grande abilità nel tirare coll'arco. Ebbero molti figli e nipoti, fin centocinquanta. Tutti costoro furono figli di Beniamino. | 40 Fueruntque filii Ulam viri robustissimi ad bellum et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Beniamin.
|