1 - Adamo, Set, Enos, | 1 αδαμ σηθ ενως |
2 Cainan, Malaleel, Jared, | 2 καιναν μαλελεηλ ιαρεδ |
3 Enoc, Matusale, Lamec, | 3 ενωχ μαθουσαλα λαμεχ |
4 Noè, Sem, Cam e Jafet. | 4 νωε υιοι νωε σημ χαμ ιαφεθ |
5 Figli di Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mosoc e Tiras; | 5 υιοι ιαφεθ γαμερ μαγωγ μαδαι ιωυαν ελισα θοβελ μοσοχ και θιρας |
6 figli di Gomer: Ascenez, Rifat e Togorma; | 6 και υιοι γαμερ ασχαναζ και ριφαθ και θοργαμα |
7 figli di Javan: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim. | 7 και υιοι ιωυαν ελισα και θαρσις κιτιοι και ροδιοι |
8 Figli di Cam: Cus, Mesraim, Fut e Canaan. | 8 και υιοι χαμ χους και μεστραιμ φουδ και χανααν |
9 Figli di Cus: Saba, Evila, Sabata, Regma e Sabataca. Figli di Regma: Saba e Dadan. | 9 και υιοι χους σαβα και ευιλατ και σαβαθα και ρεγμα και σεβεκαθα και υιοι ρεγμα σαβα και ουδαδαν |
10 Cus generò Nemrod e costui cominciò ad essere potente sulla terra. | 10 και χους εγεννησεν τον νεβρωδ ουτος ηρξατο του ειναι γιγας κυνηγος επι της γης |
11 Mesraim poi generò Ludim, Anamim, Laabim, Neftuim, | 11 - |
12 Fetrusim e Casluim, dai quali ebbero origine i Filistei e i Caftorim. | 12 - |
13 Canaan generò Sidone suo primogenito, l'Eteo, | 13 - |
14 il Jebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo, | 14 - |
15 l'Eveo, l'Araceo, il Sineo, | 15 - |
16 l'Aradeo, il Samareo e l'Amateo. | 16 - |
17 Figli di Sem: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Us, Ul, Geter e Mosoc. | 17 υιοι σημ αιλαμ και ασσουρ και αρφαξαδ |
18 Arfaxad poi generò Sale, che a sua volta generò Eber. | 18 - |
19 Ad Eber nacquero due figli, il nome dell'uno fu Faleg, perchè in quei giorni fu divisa la terra e il nome del fratello di lui fu Jectan. | 19 - |
20 Jectan generò Elmodad, Salef, Asarmot, Jare, | 20 - |
21 Adoram, Uzal, Decla, | 21 - |
22 Ebal, Abimael, Saba, | 22 - |
23 Ofir, Evila e Jobab. Tutti costoro furono figli di Jectan. Genealogie da Sem ai discendenti di Abramo | 23 - |
24 Sem [generò] Arfaxad, Sale, | 24 σαλα |
25 Eber, Faleg, Ragau, | 25 εβερ φαλεκ ραγαυ |
26 Serug, Nacor, Tare, | 26 σερουχ ναχωρ θαρα |
27 Abram. Costui è Abramo. | 27 αβρααμ |
28 I figli di Abramo: Isacco e Ismaele | 28 υιοι δε αβρααμ ισαακ και ισμαηλ |
29 e queste sono le loro discendenze. Il primogenito di Ismaele fu Nabaiot; poi Cedar, Abdeel, Mabsam, | 29 αυται δε αι γενεσεις πρωτοτοκου ισμαηλ ναβαιωθ και κηδαρ ναβδεηλ μαβσαν |
30 Masma, Duma, Massa, Adad, Tema, | 30 μασμα ιδουμα μασση χοδδαδ θαιμαν |
31 Jetur, Nafis, Cedma. Questi furono i figli d'Ismaele. | 31 ιεττουρ ναφες και κεδμα ουτοι εισιν υιοι ισμαηλ |
32 Figli di Cetura, concubina di Abramo, generati da lei: Zamran, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc e Sue. Figli poi di Jecsan: Saba e Dadan. Figli di Dadan: Assurim, Latussim e Laomim. | 32 και υιοι χεττουρας παλλακης αβρααμ και ετεκεν αυτω τον ζεμβραν ιεξαν μαδαν μαδιαμ σοβακ σωε και υιοι ιεξαν σαβα και δαιδαν |
33 Figli di Madian: Efa, Efer, Enoc, Abida e Eldaa. Tutti costoro furono i discendenti di Cetura. | 33 και υιοι μαδιαμ γαιφα και οφερ και ενωχ και αβιδα και ελδαα παντες ουτοι υιοι χεττουρας |
34 Abramo generò poi Isacco, i cui figli furono Esaù e Israele. | 34 και εγεννησεν αβρααμ τον ισαακ και υιοι ισαακ ησαυ και ιακωβ |
35 Figli di Esaù: Elifaz, Rauel, Jeus, Jelom e Core. | 35 υιοι ησαυ ελιφας και ραγουηλ και ιεουλ και ιεγλομ και κορε |
36 Figli di Elifaz: Teman, Omar, Sefi, Gatan, Cenez, Tamna, Amalec. | 36 υιοι ελιφας θαιμαν και ωμαρ σωφαρ και γοωθαμ και κενεζ και της θαμνα αμαληκ |
37 Figli di Rauel: Naat, Zara, Samma, Meza. | 37 και υιοι ραγουηλ ναχεθ ζαρε σομε και μοζε |
38 Figli di Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser, Disan. | 38 υιοι σηιρ λωταν σωβαλ σεβεγων ανα δησων ωσαρ δαισων |
39 Figli di Lotan: Ori, Omam; sorella poi di Lotan fu Tamna. | 39 και υιοι λωταν χορρι και αιμαν και αιλαθ και ναμνα |
40 Figli di Sobal: Alian, Manaat, Ebal, Sefi e Onam. Figli di Sebeon: Aia e Ana. Figli di Ana: Dison. | 40 υιοι σωβαλ γωλαμ μαναχαθ γαιβηλ σωβ και ωναμ υιοι δε σεβεγων αια και ανα |
41 Figli di Dison: Amram, Eseban, Jetran e Caran. | 41 υιοι ανα δαισων υιοι δε δησων εμερων και εσεβαν και ιεθραν και χαρραν |
42 Figli di Eser: Balaam, Zavan e Jacan. Figli di Disan: Us e Aran. | 42 και υιοι ωσαρ βαλααν και ζουκαν και ιωκαν υιοι δαισων ως και αρραν |
43 Sono questi i re che regnarono sulla terra di Edom prima che vi fosse un re sopra i figli di Israele: Bale figlio di Beor, e il nome della sua città fu Denaba. | 43 και ουτοι οι βασιλεις αυτων βαλακ υιος βεωρ και ονομα τη πολει αυτου δενναβα |
44 Morto Bale, regnò in sua vece Jobab figlio di Zare di Bosra. | 44 και απεθανεν βαλακ και εβασιλευσεν αντ' αυτου ιωβαβ υιος ζαρα εκ βοσορρας |
45 Essendo morto anche Jobab, regnò in sua vece Usam, del paese di Teman. | 45 και απεθανεν ιωβαβ και εβασιλευσεν αντ' αυτου ασομ εκ της γης θαιμανων |
46 Morì anche Usam e regnò in vece sua Adad figlio di Badad, il quale combattè contro Madian, nella terra di Moab, e il nome della sua città fu Avit. | 46 και απεθανεν ασομ και εβασιλευσεν αντ' αυτου αδαδ υιος βαραδ ο παταξας μαδιαμ εν τω πεδιω μωαβ και ονομα τη πολει αυτου γεθθαιμ |
47 Morto Adad, regnò in vece di lui Semla di Masreca. | 47 και απεθανεν αδαδ και εβασιλευσεν αντ' αυτου σαμαα εκ μασεκκας |
48 Dopo la morte di Semla regnò in suo luogo Saul di Roobot, situata presso il fiume. | 48 και απεθανεν σαμαα και εβασιλευσεν αντ' αυτου σαουλ εκ ροωβωθ της παρα ποταμον |
49 Morto Saul, regnò per lui Balanan figlio di Acobor. | 49 και απεθανεν σαουλ και εβασιλευσεν αντ' αυτου βαλαεννων υιος αχοβωρ |
50 Anche costui morì e regnò in suo luogo Adad, la cui città fu chiamata Fau e la cui moglie ebbe nome Meetabel figlia di Matred figlia di Mezaab. | 50 και απεθανεν βαλαεννων υιος αχοβωρ και εβασιλευσεν αντ' αυτου αδαδ υιος βαραδ και ονομα τη πολει αυτου φογωρ |
51 Morto poi Adad, cominciarono a dominare in Edom invece dei re i capi, cioè: il capo Tamna, il capo Alva, il capo Jetet, | 51 και απεθανεν αδαδ και ησαν ηγεμονες εδωμ ηγεμων θαμανα ηγεμων γωλα ηγεμων ιεθετ |
52 il capo Oolibama, il capo Ela, il capo Finon, | 52 ηγεμων ελιβαμας ηγεμων ηλας ηγεμων φινων |
53 il capo Cenez, il capo Teman, il capo Mabsar, | 53 ηγεμων κενεζ ηγεμων θαιμαν ηγεμων μαβσαρ |
54 il capo Magdiel, il capo Iram. Costoro furono i capi di Edom. | 54 ηγεμων μεγεδιηλ ηγεμων ηραμ ουτοι ηγεμονες εδωμ |