Siracide 9
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA CEI 2008 | Sacra Bibbia Garofalo |
|---|---|
| 1 Non essere geloso della donna che riposa sul tuo seno, per non darle a tuo danno un cattivo insegnamento. | 1 Non mostrarti geloso della tua donna, per non insegnarle la malizia a tuo danno. |
| 2 Non darti interamente a una donna, sì che essa s’imponga sulla tua forza. | 2 Non abbandonare te stesso alla donna, affinché essa non calpesti la tua forza. |
| 3 Non dare appuntamento a una donna licenziosa, perché tu non abbia a cadere nei suoi lacci. | 3 Non andar incontro a donna amante di compagnia, paga per non cader nei suoi lacci. |
| 4 Non frequentare una cantante, per non essere preso dalle sue seduzioni. | 4 Non fermarti con la cantante, perché tu non ti perda nelle sue audacie. |
| 5 Non fissare il tuo sguardo su una vergine, per non essere coinvolto nella sua punizione. | 5 Non fermare lo sguardo su una vergine per non essere castigato per causa sua. |
| 6 Non perderti dietro alle prostitute, per non dissipare il tuo patrimonio. | 6 Non darti alla prostituta; perché non dissipi la tua eredità. |
| 7 Non curiosare nelle vie della città, non aggirarti nei suoi luoghi solitari. | 7 Non vagare con gli occhi per i vicoli della città né bighellonare per le suè piazze. |
| 8 Distogli l’occhio da una donna avvenente, non fissare una bellezza che non ti appartiene. Per la bellezza di una donna molti si sono rovinati, l’amore per lei brucia come un fuoco. | 8 Allontana lo sguardo dalla donna di belle forme né porre interesse a bellezza non tua: per la donna avvenente molti sono degenerati, e, di qui, la passione brucia come il fuoco. |
| 9 Non sederti accanto a una donna sposata, e con lei non frequentare banchetti bevendo vino, perché il tuo cuore non corra dietro a lei e per la passione tu non vada in rovina. | 9 Con donna d’altri non sedere; non mangiare con essa né bere vino: perché tu non pieghi a lei il tuo cuore e nel sangue tu non scenda nella fossa. |
| 10 Non abbandonare un vecchio amico, perché quello nuovo non è uguale a lui. Vino nuovo, amico nuovo: quando sarà invecchiato, lo berrai con piacere. | 10 Non mettere da parte l’amico vecchio, perché il nuovo non lo equivale; l’amico nuovo è come il vino nuovo: lo berrai quando sarà invecchiato. |
| 11 Non invidiare il successo di un peccatore, perché non sai quale sarà la sua fine. | 11 Non emulare l’uomo empio, perché non sai quale sarà la sua fine. |
| 12 Non compiacerti del benessere degli empi, ricòrdati che non rimarranno impuniti fino alla morte. | 12 Non invidiare il superbo che prospera, ricorda che non rimarrà impunito fino alla morte. |
| 13 Stai lontano dall’uomo che ha il potere di uccidere e non sperimenterai il timore della morte. Se l’avvicini, stai attento a non sbagliare, perché egli non ti tolga la vita; sappi che cammini in mezzo ai lacci e ti muovi sui bastioni della città. | 13 Tieniti lontano dall’uomo che può uccidere e non passerai per i timori della morte; se ti avvicini a lui, va’ libero da colpa, perché non spenga il tuo alito: sappi che cammini tra insidie e ti muovi sopra una trappola: |
| 14 Per quanto puoi, mantieni buoni rapporti con i vicini, ma consìgliati solo con i saggi. | 14 Rispondi al tuo amico, come puoi, e tratta con i saggi. |
| 15 Conversa con uomini assennati e ogni tuo colloquio sia sulle leggi dell’Altissimo. | 15 Esponi all’uomo intelligente i tuoi pensieri e oggetto della tua conversazione sia la legge dell’Altissimo. |
| 16 Tuoi commensali siano gli uomini giusti, il tuo vanto sia nel timore del Signore. | 16 Tuoi commensali siano uomini retti e la tua gloria sia nel timore di Dio. |
| 17 Per la mano degli artigiani l’opera merita lode, ma il capo del popolo è saggio per il parlare. | 17 La sapienza del giudice regge la città e il principe del popolo è di parola sapiente. |
| 18 Un uomo chiacchierone è temuto nella sua città, chi non sa controllare le parole è detestato. | 18 È temuto nella città l’uomo loquace e le sue sentenze sono odiate. |