Cantico 1
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Cantico dei Cantici, di Salomone. | 1 Oh, mi baciasse col bacio della sua bocca! Il tuo amore è migliore del vino, e spira fragranza di ottimi unguenti. |
2 Mi baci con i baci della sua bocca! Sì, migliore del vino è il tuo amore. | 2 Come olio che si spande è il tuo nome per questo le fanciulle ti han caro. |
3 Inebrianti sono i tuoi profumi per la fragranza, aroma che si spande è il tuo nome: per questo le ragazze di te si innamorano. | 3 Attirami a te! Dietro a te correremo all'odore dei tuoi profumi. Il re m'introdusse nei suoi appartamenti; esulteremo e ci rallegreremo in te, ripensando al tuo amore migliore del vino: chi è retto ti ama. |
4 Trascinami con te, corriamo! M’introduca il re nelle sue stanze: gioiremo e ci rallegreremo di te, ricorderemo il tuo amore più del vino. A ragione di te ci si innamora! | 4 Sono bruna, ma bella, o figlie di Gerusalemme, come le tende di Cedar, come i padiglioni di Salomone. |
5 Bruna sono ma bella, o figlie di Gerusalemme, come le tende di Kedar, come le cortine di Salomone. | 5 Non ci guardate se sono un po' mora: è il sole che m'ha bruciata: i figli di mia madre mi fecero guerra, mi posero a guardare le vigne, ma la mia vigna io non l'ho guardata. |
6 Non state a guardare se sono bruna, perché il sole mi ha abbronzato. I figli di mia madre si sono sdegnati con me: mi hanno messo a guardia delle vigne; la mia vigna, la mia, non l’ho custodita. | 6 O amore dell'anima mia, fammi sapere dove pascoli il gregge, dove ti riposi nel meriggio, chè non m'esponga a vagolare dietro i greggi dei tuoi compagni. — |
7 Dimmi, o amore dell’anima mia, dove vai a pascolare le greggi, dove le fai riposare al meriggio, perché io non debba vagare dietro le greggi dei tuoi compagni? | 7 Se tu non lo sai, o bellissima fra le donne, esci fuori, e va dietro alle pedate dei greggi, e pasci i tuoi capretti presso le tende dei pastori. |
8 Se non lo sai tu, bellissima tra le donne, segui le orme del gregge e pascola le tue caprette presso gli accampamenti dei pastori. | 8 Ai miei destrieri nei cocchi di Faraone io ti rassomiglio, o mia diletta. |
9 Alla puledra del cocchio del faraone io ti assomiglio, amica mia. | 9 Belle son le tue guance come di tortorella, il tuo collo come monile. |
10 Belle sono le tue guance fra gli orecchini, il tuo collo tra i fili di perle. | 10 Noi ti faremo delle catenelle d'oro con globetti d'argento. — |
11 Faremo per te orecchini d’oro, con grani d’argento. | 11 Mentre il re stava sul suo divano, il mio nardo spandeva le sue fragranze. |
12 Mentre il re è sul suo divano, il mio nardo effonde il suo profumo. | 12 Il mio diletto è per me un mazzetto di mirra: dimorerà sul mio petto. |
13 L’amato mio è per me un sacchetto di mirra, passa la notte tra i miei seni. | 13 Il mio diletto è per me un grappolo di cipro nelle vigne d'Engaddi. — |
14 L’amato mio è per me un grappolo di cipro nelle vigne di Engàddi. | 14 Tu sei bella davvero, o mia diletta, tu sei bella davvero, gli occhi tuoi son di colomba. — |
15 Quanto sei bella, amata mia, quanto sei bella! Gli occhi tuoi sono colombe. | 15 Tu sei bello davvero, amor mio, e pieno di grazia, il nostro letto è coperto di fiori. |
16 Come sei bello, amato mio, quanto grazioso! Erba verde è il nostro letto, | 16 Le travi delle nostre case son di cedro, il nostro soffitto è di cipresso. |
17 di cedro sono le travi della nostra casa, di cipresso il nostro soffitto. |