Cantico 1
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 Cantico dei Cantici, di Salomone. | 1 Cantico dei Cantici, che è di Salomone. |
2 Mi baci con i baci della sua bocca! Sì, migliore del vino è il tuo amore. | 2 Bàciami con i baci della tua bocca: le tue carezze sono migliori del vino. |
3 Inebrianti sono i tuoi profumi per la fragranza, aroma che si spande è il tuo nome: per questo le ragazze di te si innamorano. | 3 I tuoi profumi sono soavi a respirare, aroma che si effonde è il tuo nome: per questo ti amano le fanciulle. |
4 Trascinami con te, corriamo! M’introduca il re nelle sue stanze: gioiremo e ci rallegreremo di te, ricorderemo il tuo amore più del vino. A ragione di te ci si innamora! | 4 Attirami a te, corriamo! Fammi entrare, o re, nelle tue stanze: esulteremo e gioiremo per amore tuo, celebreremo i tuoi amori più che il vino. Come a ragione ti si ama! |
5 Bruna sono ma bella, o figlie di Gerusalemme, come le tende di Kedar, come le cortine di Salomone. | 5 Io sono bruna ma graziosa, figlie di Gerusalemme, come le tende di Kedar, come le cortine di Salomone. |
6 Non state a guardare se sono bruna, perché il sole mi ha abbronzato. I figli di mia madre si sono sdegnati con me: mi hanno messo a guardia delle vigne; la mia vigna, la mia, non l’ho custodita. | 6 Non badate se sono brunetta: mi ha abbronzata il sole. I figli di mia madre si sono adirati con me; m'hanno posto a guardia delle vigne, ma la mia, la mia vigna non ho custodito. |
7 Dimmi, o amore dell’anima mia, dove vai a pascolare le greggi, dove le fai riposare al meriggio, perché io non debba vagare dietro le greggi dei tuoi compagni? | 7 Dimmi, o tu che il mio cuore ama, dove pasci il gregge? Dove lo fai riposare a mezzogiorno, per non essere come una che si vela in vista dei greggi dei tuoi compagni? |
8 Se non lo sai tu, bellissima tra le donne, segui le orme del gregge e pascola le tue caprette presso gli accampamenti dei pastori. | 8 Poiché non lo sai, o la più bella delle donne, segui le orme dei greggi e pascola le tue caprette su, presso le tende dei pastori. |
9 Alla puledra del cocchio del faraone io ti assomiglio, amica mia. | 9 A una cavalla sotto i cocchi di faraone io ti paragono, o mia amica! |
10 Belle sono le tue guance fra gli orecchini, il tuo collo tra i fili di perle. | 10 Belle le tue guance fra gli orecchini e il tuo collo fra le perle. |
11 Faremo per te orecchini d’oro, con grani d’argento. | 11 Noi faremo per te orecchini d'oro con puntini d'argento. |
12 Mentre il re è sul suo divano, il mio nardo effonde il suo profumo. | 12 Mentre il re è nel suo recinto, il mio nardo effonde il suo profumo. |
13 L’amato mio è per me un sacchetto di mirra, passa la notte tra i miei seni. | 13 Un sacchetto di mirra è per me il mio Diletto, pernotta fra i miei seni. |
14 L’amato mio è per me un grappolo di cipro nelle vigne di Engàddi. | 14 Un grappolo di cipro è per me il mio Diletto, nelle vigne di Engaddi. |
15 Quanto sei bella, amata mia, quanto sei bella! Gli occhi tuoi sono colombe. | 15 Ecco, sei bella, amica mia, ecco, sei bella: i tuoi occhi sono colombe. |
16 Come sei bello, amato mio, quanto grazioso! Erba verde è il nostro letto, | 16 Ecco, sei bello, mio Diletto, anzi, incantevole. Ma anche il nostro letto è florido: |
17 di cedro sono le travi della nostra casa, di cipresso il nostro soffitto. | 17 cedri, le travi della nostra casa, cipressi, il nostro soffitto! |