Cantico 1
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Cantico dei Cantici, di Salomone. | 1 Sposa. Mi baci egli col bacio della sua bocca! Donzelle. I tuoi amori, sì, son migliori del vino, |
2 Mi baci con i baci della sua bocca! Sì, migliore del vino è il tuo amore. | 2 Olezzanti di profumi squisiti: uno sparso unguento è il tuo nome. Perciò t'aman le fanciulle. Sposa. |
3 Inebrianti sono i tuoi profumi per la fragranza, aroma che si spande è il tuo nome: per questo le ragazze di te si innamorano. | 3 Attraimi, dietro a te correremoall'odore de' tuoi profumi. M'ha introdotta il re nelle segrete sue stanze! Donzelle. Esulteremo e ci rallegreremo per te, celebrando i tuoi amori più del vino: i [cuori] retti non possono non amarti. Sposa. |
4 Trascinami con te, corriamo! M’introduca il re nelle sue stanze: gioiremo e ci rallegreremo di te, ricorderemo il tuo amore più del vino. A ragione di te ci si innamora! | 4 Bruna io son, ma bella, fanciulle di Gerusalemme, come le tende di Cedar, come i padiglioni di Salomone. |
5 Bruna sono ma bella, o figlie di Gerusalemme, come le tende di Kedar, come le cortine di Salomone. | 5 Non guardate ch'io son mora, perchè m'ha abbronzata il sole. I figliuoli di mia madre s'irritaron con memi posero a guardia delle vigne: la vigna mia non l'ho guardata! |
6 Non state a guardare se sono bruna, perché il sole mi ha abbronzato. I figli di mia madre si sono sdegnati con me: mi hanno messo a guardia delle vigne; la mia vigna, la mia, non l’ho custodita. | 6 Dimmi, amor dell'anima mia, dove tu pascoli, dove tu riposi nel meriggio, ch'io non vada errandodietro i greggi de' tuoi compagni. Donzelle. |
7 Dimmi, o amore dell’anima mia, dove vai a pascolare le greggi, dove le fai riposare al meriggio, perché io non debba vagare dietro le greggi dei tuoi compagni? | 7 Se non lo sai, o bellissima tra le donne, esci fuori dietro le orme del gregge, e pasci i tuoi caprettipresso le tende de' pastori. Sposo. |
8 Se non lo sai tu, bellissima tra le donne, segui le orme del gregge e pascola le tue caprette presso gli accampamenti dei pastori. | 8 A una cavalla de' cocchi di Faraoneio ti paragono, o amica mia, |
9 Alla puledra del cocchio del faraone io ti assomiglio, amica mia. | 9 Son belle le tue gote tra i ciondoli, il collo tuo tra i vezzi. |
10 Belle sono le tue guance fra gli orecchini, il tuo collo tra i fili di perle. | 10 Ti faremo monili d'oropunteggiati d'argento. Sposa. |
11 Faremo per te orecchini d’oro, con grani d’argento. | 11 Mentre il re è adagiato a mensa, il nardo mio manda il suo profumo. |
12 Mentre il re è sul suo divano, il mio nardo effonde il suo profumo. | 12 Una borsettina di mirra è il mio diletto per me: sul mio petto riposa. |
13 L’amato mio è per me un sacchetto di mirra, passa la notte tra i miei seni. | 13 Un grappolo di cipro è il mio diletto per me:[cresciuto] nelle vigne d'Engaddi. Sposo. |
14 L’amato mio è per me un grappolo di cipro nelle vigne di Engàddi. | 14 Come sei bella! amica mia, come sei bella! i tuoi occhi sono di colombi. Sposa. |
15 Quanto sei bella, amata mia, quanto sei bella! Gli occhi tuoi sono colombe. | 15 Come sei bello, o mio diletto, come sei leggiadro! Sposo. Verdeggiante è il nostro letto: |
16 Come sei bello, amato mio, quanto grazioso! Erba verde è il nostro letto, | 16 le travi delle nostre case son cedri, il soffitto cipressi. Sposa. |
17 di cedro sono le travi della nostra casa, di cipresso il nostro soffitto. |