Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbi 29


font
BIBBIA CEI 2008VULGATA
1 Chi disprezza i rimproveri con ostinazione
sarà rovinato all’improvviso, senza rimedio.
1 Viro qui corripientem dura cervice contemnit,
repentinus ei superveniet interitus,
et eum sanitas non sequetur.
2 Quando dominano i giusti, il popolo gioisce,
quando governano i malvagi, il popolo geme.
2 In multiplicatione justorum lætabitur vulgus ;
cum impii sumpserint principatum, gemet populus.
3 Chi ama la sapienza allieta il padre,
ma chi frequenta prostitute dissipa il patrimonio.
3 Vir qui amat sapientiam lætificat patrem suum ;
qui autem nutrit scorta perdet substantiam.
4 Il re con la giustizia rende prospero il paese,
quello che aggrava le imposte lo rovina.
4 Rex justus erigit terram ;
vir avarus destruet eam.
5 L’uomo che adula il suo prossimo
gli tende una rete davanti ai piedi.
5 Homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo
rete expandit gressibus ejus.
6 Con la sua trasgressione l’iniquo si prepara un trabocchetto,
mentre il giusto giubila e si rallegra.
6 Peccantem virum iniquum involvet laqueus,
et justus laudabit atque gaudebit.
7 Il giusto riconosce il diritto dei miseri,
il malvagio invece non intende ragione.
7 Novit justus causam pauperum ;
impius ignorat scientiam.
8 Gli uomini senza scrupoli sovvertono una città,
mentre i saggi placano la collera.
8 Homines pestilentes dissipant civitatem ;
sapientes vero avertunt furorem.
9 Se un saggio entra in causa con uno stolto,
si agiti o rida, non troverà riposo.
9 Vir sapiens si cum stulto contenderit,
sive irascatur, sive rideat, non inveniet requiem.
10 Gli uomini sanguinari odiano l’onesto,
mentre i giusti hanno cura di lui.
10 Viri sanguinum oderunt simplicem ;
justi autem quærunt animam ejus.
11 Lo stolto dà sfogo a tutto il suo malanimo,
il saggio alla fine lo sa calmare.
11 Totum spiritum suum profert stultus ;
sapiens differt, et reservat in posterum.
12 Se un principe dà ascolto alle menzogne,
tutti i suoi ministri sono malvagi.
12 Princeps qui libenter audit verba mendacii,
omnes ministros habet impios.
13 Il povero e l’oppressore s’incontrano in questo:
è il Signore che illumina gli occhi di tutti e due.
13 Pauper et creditor obviaverunt sibi :
utriusque illuminator est Dominus.
14 Se un re giudica i poveri con equità,
il suo trono è saldo per sempre.
14 Rex qui judicat in veritate pauperes,
thronus ejus in æternum firmabitur.
15 La verga e la correzione danno sapienza,
ma il giovane lasciato a se stesso disonora sua madre.
15 Virga atque correptio tribuit sapientiam ;
puer autem qui dimittitur voluntati suæ confundit matrem suam.
16 Quando dominano i malvagi, dominano anche i delitti,
ma i giusti ne vedranno la rovina.
16 In multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera,
et justi ruinas eorum videbunt.
17 Correggi tuo figlio e ti darà riposo
e ti procurerà consolazioni.
17 Erudi filium tuum, et refrigerabit te,
et dabit delicias animæ tuæ.
18 Quando non c’è visione profetica, il popolo è sfrenato;
beato invece chi osserva la legge.
18 Cum prophetia defecerit, dissipabitur populus ;
qui vero custodit legem beatus est.
19 Lo schiavo non si corregge a parole:
comprende, infatti, ma non obbedisce.
19 Servus verbis non potest erudiri,
quia quod dicis intelligit, et respondere contemnit.
20 Hai visto un uomo precipitoso nel parlare?
C’è più da sperare da uno stolto che da lui.
20 Vidisti hominem velocem ad loquendum ?
stultitia magis speranda est quam illius correptio.
21 Chi accarezza lo schiavo fin dall’infanzia,
alla fine se lo vedrà contro.
21 Qui delicate a pueritia nutrit servum suum
postea sentiet eum contumacem.
22 Un uomo collerico suscita litigi
e l’iracondo commette molte colpe.
22 Vir iracundus provocat rixas,
et qui ad indignandum facilis est erit ad peccandum proclivior.
23 L’orgoglio dell’uomo ne provoca l’umiliazione,
l’umile di cuore ottiene onori.
23 Superbum sequitur humilitas,
et humilem spiritu suscipiet gloria.
24 Chi spartisce con un ladro odia se stesso:
egli sente la maledizione, ma non rivela nulla.
24 Qui cum fure participat odit animam suam ;
adjurantem audit, et non indicat.
25 Chi teme gli uomini si mette in una trappola,
ma chi confida nel Signore è al sicuro.
25 Qui timet hominem cito corruet ;
qui sperat in Domino sublevabitur.
26 Molti ricercano il favore di chi comanda,
ma è il Signore che giudica ognuno.
26 Multi requirunt faciem principis,
et judicium a Domino egreditur singulorum.
27 L’iniquo è un orrore per i giusti
e gli uomini retti sono un orrore per i malvagi.
27 Abominantur justi virum impium,
et abominantur impii eos qui in recta sunt via.
Verbum custodiens filius
extra perditionem erit.