Scrutatio

Wenesday, 17 April 2024 - Santa Caterina Tekakwitha ( Letture di oggi)

Proverbi 29


font
BIBBIA CEI 2008MODERN HEBREW BIBLE
1 Chi disprezza i rimproveri con ostinazione
sarà rovinato all’improvviso, senza rimedio.
1 איש תוכחות מקשה ערף פתע ישבר ואין מרפא
2 Quando dominano i giusti, il popolo gioisce,
quando governano i malvagi, il popolo geme.
2 ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם
3 Chi ama la sapienza allieta il padre,
ma chi frequenta prostitute dissipa il patrimonio.
3 איש אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד הון
4 Il re con la giustizia rende prospero il paese,
quello che aggrava le imposte lo rovina.
4 מלך במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה
5 L’uomo che adula il suo prossimo
gli tende una rete davanti ai piedi.
5 גבר מחליק על רעהו רשת פורש על פעמיו
6 Con la sua trasgressione l’iniquo si prepara un trabocchetto,
mentre il giusto giubila e si rallegra.
6 בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח
7 Il giusto riconosce il diritto dei miseri,
il malvagio invece non intende ragione.
7 ידע צדיק דין דלים רשע לא יבין דעת
8 Gli uomini senza scrupoli sovvertono una città,
mentre i saggi placano la collera.
8 אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף
9 Se un saggio entra in causa con uno stolto,
si agiti o rida, non troverà riposo.
9 איש חכם נשפט את איש אויל ורגז ושחק ואין נחת
10 Gli uomini sanguinari odiano l’onesto,
mentre i giusti hanno cura di lui.
10 אנשי דמים ישנאו תם וישרים יבקשו נפשו
11 Lo stolto dà sfogo a tutto il suo malanimo,
il saggio alla fine lo sa calmare.
11 כל רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה
12 Se un principe dà ascolto alle menzogne,
tutti i suoi ministri sono malvagi.
12 משל מקשיב על דבר שקר כל משרתיו רשעים
13 Il povero e l’oppressore s’incontrano in questo:
è il Signore che illumina gli occhi di tutti e due.
13 רש ואיש תככים נפגשו מאיר עיני שניהם יהוה
14 Se un re giudica i poveri con equità,
il suo trono è saldo per sempre.
14 מלך שופט באמת דלים כסאו לעד יכון
15 La verga e la correzione danno sapienza,
ma il giovane lasciato a se stesso disonora sua madre.
15 שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו
16 Quando dominano i malvagi, dominano anche i delitti,
ma i giusti ne vedranno la rovina.
16 ברבות רשעים ירבה פשע וצדיקים במפלתם יראו
17 Correggi tuo figlio e ti darà riposo
e ti procurerà consolazioni.
17 יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך
18 Quando non c’è visione profetica, il popolo è sfrenato;
beato invece chi osserva la legge.
18 באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו
19 Lo schiavo non si corregge a parole:
comprende, infatti, ma non obbedisce.
19 בדברים לא יוסר עבד כי יבין ואין מענה
20 Hai visto un uomo precipitoso nel parlare?
C’è più da sperare da uno stolto che da lui.
20 חזית איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו
21 Chi accarezza lo schiavo fin dall’infanzia,
alla fine se lo vedrà contro.
21 מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון
22 Un uomo collerico suscita litigi
e l’iracondo commette molte colpe.
22 איש אף יגרה מדון ובעל חמה רב פשע
23 L’orgoglio dell’uomo ne provoca l’umiliazione,
l’umile di cuore ottiene onori.
23 גאות אדם תשפילנו ושפל רוח יתמך כבוד
24 Chi spartisce con un ladro odia se stesso:
egli sente la maledizione, ma non rivela nulla.
24 חולק עם גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד
25 Chi teme gli uomini si mette in una trappola,
ma chi confida nel Signore è al sicuro.
25 חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב
26 Molti ricercano il favore di chi comanda,
ma è il Signore che giudica ognuno.
26 רבים מבקשים פני מושל ומיהוה משפט איש
27 L’iniquo è un orrore per i giusti
e gli uomini retti sono un orrore per i malvagi.
27 תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר דרך