Proverbi 18
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Chi si tiene appartato cerca il suo piacere e con ogni stratagemma attacca brighe. | 1 Quem se isola procura sua própria vontade e se irrita contra tudo o que é razoável. |
2 Lo stolto non ama la prudenza, ma vuole solo far mostra dei suoi sentimenti. | 2 O insensato não tem propensão para a inteligência, mas para a expansão dos próprios sentimentos. |
3 Con la malvagità viene il disprezzo, con il disonore anche l’ignominia. | 3 O desprezo ombreia com a iniqüidade; o opróbrio com a vergonha. |
4 Le parole della bocca dell’uomo sono acqua profonda, la fonte della sapienza è un torrente che straripa. | 4 As palavras da boca de um homem são águas profundas; a fonte da sabedoria é uma torrente transbordante. |
5 Non è bene usare riguardi al malvagio per far torto al giusto in un giudizio. | 5 Não fica bem favorecer um perverso para prejudicar o direito do justo. |
6 Le labbra dello stolto suscitano liti e la sua bocca gli provoca percosse. | 6 Os lábios do insensato promovem contendas: sua boca atrai açoites. |
7 La bocca dello stolto è la sua rovina e le sue labbra sono una trappola per la sua vita. | 7 A boca do tolo é a sua ruína; seus lábios são uma armadilha para a sua própria vida. |
8 Le parole del calunniatore sono come ghiotti bocconi che scendono fin nel più intimo. | 8 As palavras do delator são como gulodices: penetram até as entranhas. |
9 Chi è già indolente nel suo lavoro è fratello del dissipatore. | 9 O frouxo no trabalho é um irmão do dissipador. |
10 Torre fortificata è il nome del Signore: il giusto vi si rifugia ed è al sicuro. | 10 O nome do Senhor é uma torre: para lá corre o justo a fim de procurar segurança. |
11 I beni del ricco sono la sua roccaforte, sono come un’alta muraglia nella sua immaginazione. | 11 A fortuna do rico é sua cidade forte; em seu pensar, ela é como uma muralha elevada. |
12 Prima della caduta il cuore dell’uomo si esalta, prima della gloria c’è l’umiltà. | 12 Antes da ruína, o coração do homem se eleva, mas a humildade precede a glória. |
13 Chi risponde prima di avere ascoltato, mostra stoltezza e ne avrà vergogna. | 13 Quem responde antes de ouvir, passa por tolo e se cobre de confusão. |
14 Lo spirito dell’uomo lo sostiene nella malattia, ma uno spirito depresso chi lo solleverà? | 14 O espírito do homem suporta a doença, mas quem erguerá um espírito abatido? |
15 Il cuore intelligente acquista la scienza, l’orecchio dei saggi ricerca il sapere. | 15 O coração inteligente adquire o saber; o ouvido dos sábios procura a ciência. |
16 Il dono che l’uomo fa gli spiana la via e lo introduce alla presenza dei grandi. | 16 O presente de um homem lhe abre tudo, e lhe dá acesso junto aos grandes. |
17 Il primo a parlare in una lite sembra aver ragione, ma viene il suo avversario e lo confuta. | 17 Quem advoga sua causa, por primeiro, parece ter razão; sobrevém a parte adversa, que examina a fundo. |
18 La sorte fa cessare le contese e decide fra i potenti. | 18 A sorte apazigua as contendas e decide entre os poderosos. |
19 Un fratello offeso è più inespugnabile d’una roccaforte, le liti sono come le sbarre di un castello. | 19 Um irmão ofendido é pior que uma cidade forte; as questões entre irmãos são como os ferrolhos de uma cidadela. |
20 Con il frutto della bocca ci si sazia il ventre, ognuno si sazia con il prodotto delle sue labbra. | 20 É do fruto de sua boca que um homem se nutre; com o produto de seus lábios ele se farta. |
21 Morte e vita sono in potere della lingua e chi ne fa buon uso ne mangerà i frutti. | 21 Morte e vida estão à mercê da língua: os que a amam comerão dos seus frutos. |
22 Chi trova una moglie trova una fortuna e ottiene il favore del Signore. | 22 Aquele que acha uma mulher, acha a felicidade: é um dom recebido do Senhor. |
23 Il povero parla con suppliche, il ricco risponde con durezza. | 23 O pobre fala suplicando; a resposta do rico é ríspida. |
24 Ci sono compagni che si rovinano a vicenda, ma anche amici più affezionati di un fratello. | 24 O homem cercado de muitos amigos tem neles sua desgraça, mas existe um amigo mais unido que um irmão. |