Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Proverbi 18


font
BIBBIA CEI 2008KING JAMES BIBLE
1 Chi si tiene appartato cerca il suo piacere
e con ogni stratagemma attacca brighe.
1 Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
2 Lo stolto non ama la prudenza,
ma vuole solo far mostra dei suoi sentimenti.
2 A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
3 Con la malvagità viene il disprezzo,
con il disonore anche l’ignominia.
3 When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
4 Le parole della bocca dell’uomo sono acqua profonda,
la fonte della sapienza è un torrente che straripa.
4 The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
5 Non è bene usare riguardi al malvagio
per far torto al giusto in un giudizio.
5 It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
6 Le labbra dello stolto suscitano liti
e la sua bocca gli provoca percosse.
6 A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
7 La bocca dello stolto è la sua rovina
e le sue labbra sono una trappola per la sua vita.
7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
8 Le parole del calunniatore sono come ghiotti bocconi
che scendono fin nel più intimo.
8 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
9 Chi è già indolente nel suo lavoro
è fratello del dissipatore.
9 He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
10 Torre fortificata è il nome del Signore:
il giusto vi si rifugia ed è al sicuro.
10 The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
11 I beni del ricco sono la sua roccaforte,
sono come un’alta muraglia nella sua immaginazione.
11 The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
12 Prima della caduta il cuore dell’uomo si esalta,
prima della gloria c’è l’umiltà.
12 Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
13 Chi risponde prima di avere ascoltato,
mostra stoltezza e ne avrà vergogna.
13 He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
14 Lo spirito dell’uomo lo sostiene nella malattia,
ma uno spirito depresso chi lo solleverà?
14 The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
15 Il cuore intelligente acquista la scienza,
l’orecchio dei saggi ricerca il sapere.
15 The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
16 Il dono che l’uomo fa gli spiana la via
e lo introduce alla presenza dei grandi.
16 A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
17 Il primo a parlare in una lite sembra aver ragione,
ma viene il suo avversario e lo confuta.
17 He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.
18 La sorte fa cessare le contese
e decide fra i potenti.
18 The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
19 Un fratello offeso è più inespugnabile d’una roccaforte,
le liti sono come le sbarre di un castello.
19 A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
20 Con il frutto della bocca ci si sazia il ventre,
ognuno si sazia con il prodotto delle sue labbra.
20 A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
21 Morte e vita sono in potere della lingua
e chi ne fa buon uso ne mangerà i frutti.
21 Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
22 Chi trova una moglie trova una fortuna
e ottiene il favore del Signore.
22 Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
23 Il povero parla con suppliche,
il ricco risponde con durezza.
23 The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
24 Ci sono compagni che si rovinano a vicenda,
ma anche amici più affezionati di un fratello.
24 A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.