Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Neemia 7


font
BIBBIA CEI 2008SAGRADA BIBLIA
1 Quando le mura furono riedificate e io ebbi messo a posto le porte, e i portieri, i cantori e i leviti furono stabiliti nei loro uffici,1 Logo que foi restaurada a muralha, colocados os batentes das portas, e que os porteiros, cantores e levitas foram encarregados da vigilância,
2 affidai il governo di Gerusalemme a Anàni, mio fratello, e ad Anania, comandante della cittadella, perché era un uomo fedele e temeva Dio più di tanti altri.2 confiei a defesa da cidade a Hanani, meu irmão, e a Ananias, comandante da cidadela, porque era um homem sério e muito piedoso.
3 Ordinai loro: «Le porte di Gerusalemme non si aprano finché il sole non cominci a scaldare e si chiudano e si sbarrino i battenti mentre gli abitanti sono ancora in piedi; si stabiliscano delle guardie prese fra gli abitanti di Gerusalemme, ognuno al suo turno e ognuno davanti alla propria casa».
3 Ordenei-lhes que não abrissem as portas de Jerusalém enquanto não viesse o calor do sol; à tarde, enquanto os guardas estivessem ainda em seus postos, colocaríamos as trancas e fecharíamos as portas; e durante a noite estabeleceríamos guardas recrutados entre os habitantes de Jerusalém; cada um devia montar guarda em seu posto diante de sua própria casa.
4 La città era spaziosa e grande; ma dentro vi era poca gente e non c’erano case costruite.4 A cidade era grande e espaçosa, mas não tinha muitos habitantes, e as moradias não estavam ainda todas reconstruídas.
5 Il mio Dio mi ispirò di radunare i notabili, i magistrati e il popolo, per farne il censimento.
Trovai il registro genealogico di quelli che erano tornati dall’esilio la prima volta e vi trovai scritto:
5 Meu Deus inspirou-me então que reunisse as pessoas importantes, os magistrados e o povo, e fizesse o recenseamento. Descobri um registro genealógico dos que tinham voltado em primeiro lugar, no qual estava escrito o que segue:
6 Questi sono gli abitanti della provincia che ritornarono dall’esilio, quelli che Nabucodònosor, re di Babilonia, aveva deportato e che tornarono a Gerusalemme e in Giudea, ognuno nella sua città;6 Entre os exilados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha levado cativos, estes são os habitantes da província que se puseram a caminho para retornar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua localidade.
7 essi vennero con Zorobabele, Giosuè, Neemia, Azaria, Raamia, Nacamanì, Mardocheo, Bilsan, Mispèret, Bigvài, Necum e Baanà.
Questa è la lista degli uomini del popolo d’Israele.
7 Voltaram sob o comando de Zorobabel, Josué, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Belsã, Mesfarat, Beguai, Naum, Baana. Este é o recenseamento dos israelitas:
8 Figli di Paros: duemilacentosettantadue.
8 filhos de Farsos: 2.172;
9 Figli di Sefatia: trecentosettantadue.
9 filhos de Safatias: 372;
10 Figli di Arach: seicentocinquantadue.
10 filhos de Area: 652;
11 Figli di Pacat-Moab, cioè figli di Giosuè e di Ioab: duemilaottocentodiciotto.
11 filhos de Faat-Moab, descendentes de Josué e de Joab: 2.818;
12 Figli di Elam: milleduecentocinquantaquattro.
12 filhos de Elão: 1.254;
13 Figli di Zattu: ottocentoquarantacinque.
13 filhos de Zetua: 845;
14 Figli di Zaccài: settecentosessanta.
14 filhos de Zacai: 760;
15 Figli di Binnùi: seicentoquarantotto.
15 filhos de Banui: 648;
16 Figli di Bebài: seicentoventotto.
16 filhos de Bebai: 628;
17 Figli di Azgad: duemilatrecentoventidue.
17 filhos de Azgad: 2.322;
18 Figli di Adonikàm: seicentosessantasette.
18 filhos de Adonicão: 667;
19 Figli di Bigvài: duemilasessantasette.
19 filhos de Beguai: 2.067;
20 Figli di Adin: seicentocinquantacinque.
20 filhos de Adin: 655;
21 Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto.
21 filhos de Ater de Ezequias: 98;
22 Figli di Casum: trecentoventotto.
22 filhos de Hasem: 328;
23 Figli di Besài: trecentoventiquattro.
23 filhos de Bezai: 324;
24 Figli di Carif: centododici.
24 filhos de Haref: 112;
25 Figli di Gàbaon: novantacinque.
25 filhos de Gabaon: 95;
26 Uomini di Betlemme e di Netofà: centoottantotto.
26 habitantes de Belém e de Netofa: 188;
27 Uomini di Anatòt: centoventotto.
27 habitantes de Anatot: 128;
28 Uomini di Bet-Azmàvet: quarantadue.
28 habitantes de Bet-Azmot: 42;
29 Uomini di Kiriat-Iearìm, di Chefirà e di Beeròt: settecentoquarantatré.
29 habitantes de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
30 Uomini di Rama e di Gheba: seicentoventuno.
30 habitantes de Ramá e de Geba: 621;
31 Uomini di Micmas: centoventidue.
31 habitantes de Macmas: 122;
32 Uomini di Betel e di Ai: centoventitré.
32 habitantes de Betel e Hai: 123;
33 Uomini di un altro Nebo: cinquantadue.
33 habitantes de outro Nebo: 52;
34 Figli di un altro Elam: milleduecentocinquantaquattro.
34 filhos do outro Elão: 1.254;
35 Figli di Carim: trecentoventi.
35 filhos de Harim: 320;
36 Figli di Gerico: trecentoquarantacinque.
36 habitantes de Jericó: 345;
37 Figli di Lod, di Adid e di Ono: settecentoventuno.
37 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 721;
38 Figli di Senaà: tremilanovecentotrenta.
38 filhos de Senaa: 3.930.
39 Sacerdoti: figli di Iedaià della casa di Giosuè: novecentosettantatré.
39 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
40 Figli di Immer: millecinquantadue.
40 filhos de Emmer: 1.052;
41 Figli di Pascur: milleduecentoquarantasette.
41 filhos de Pasur: 1.247;
42 Figli di Carim: millediciassette.
42 filhos de Harim: 1.017.
43 Leviti: figli di Giosuè, cioè di Kadmièl, figli di Odva: settantaquattro.
43 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Odaías: 74.
44 Cantori: figli di Asaf: centoquarantotto.
44 Cantores: filhos de Asaf: 148.
45 Portieri: figli di Sallum, figli di Ater, figli di Talmon, figli di Akkub, figli di Catità, figli di Sobài: centotrentotto.
45 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: 138.
46 Oblati: figli di Sica, figli di Casufà,
figli di Tabbaòt,
46 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot,
47 figli di Keros,
figli di Sià, figli di Padon,
47 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon,
48 figli di Lebanà, figli di Agabà,
figli di Salmài,
48 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Selmai,
49 figli di Canan,
figli di Ghiddel, figli di Gacar,
49 filhos de Hanã, filhos de Gadel, filhos de Gaer,
50 figli di Reaià, figli di Resin,
figli di Nekodà,
50 filhos de Reaia, filhos de Rasin, filhos de Necoda,
51 figli di Gazzam,
figli di Uzzà, figli di Pasèach,
51 filhos de Gazão, filhos de Aza, filho de Fazea,
52 figli di Besài, figli dei Meuniti, figli dei Nefisesiti,
52 filhos de Basai, filhos de Munim, filhos de Nefusim,
53 figli di Bakbuk, figli di Akufà,
figli di Carcur,
53 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
54 figli di Baslìt,
figli di Mechidà, figli di Carsa,
54 filhos de Baslit, filhos de Maida, filhos de Harsa,
55 figli di Barkos, figli di Sìsara,
figli di Temach,
55 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema,
56 figli di Nesìach, figli di Catifà.
56 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
57 Figli degli schiavi di Salomone: figli di Sotài, figli di Sofèret, figli di Peridà,57 Filhos dos servos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Farida,
58 figli di Iala, figli di Darkon, figli di Ghiddel,58 filhos de Jaala, filhos de Darcon, filhos de Gadel,
59 figli di Sefatia, figli di Cattil, figli di Pocheret-Assebàim, figli di Amon.
59 filhos de Safatia, filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Amon.
60 Totale degli oblati e dei figli degli schiavi di Salomone: trecentonovantadue.
60 Total dos natineus e dos filhos dos servos de Salomão: 392.
61 Questi sono coloro che ritornarono da Tel-Melach, Tel-Carsa, Cherub-Addon e Immer, ma non avevano potuto dichiarare se il loro casato e la loro discendenza fossero d’Israele:61 Eis aqueles que, partindo de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não conseguiram provar sua origem israelita, nem tornar conhecidas sua família e descendência:
62 i figli di Delaià, i figli di Tobia, i figli di Nekodà: seicentoquarantadue;62 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda, 642;
63 tra i sacerdoti: i figli di Cobaià, i figli di Akkos, i figli di Barzillài, il quale aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillài, il Galaadita, e veniva chiamato con il loro nome.63 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, o qual, tendo desposado uma das filhas de Berzelai, o galaadita, foi chamado pelo seu nome.
64 Costoro cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono e furono quindi esclusi dal sacerdozio.64 Procuraram estabelecer sua genealogia, mas não o conseguiram descobrir. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
65 Il governatore disse loro che non potevano mangiare le cose santissime, finché non si presentasse un sacerdote con urìm e tummìm.
65 O governador proibiu-lhes comer das coisas sagradas, até que se pudesse encontrar um sacerdote qualificado para consultar Deus pelo Urim e Tumim.
66 Tutta la comunità nel suo insieme era di quarantaduemilatrecentosessanta persone,66 Toda a assembléia perfazia um total de 42.360 pessoas,
67 oltre i loro schiavi e le loro schiave in numero di settemilatrecentotrentasette; avevano anche duecentoquarantacinque cantori e cantatrici.
67 sem contar seus servos e servas, que eram em número de 7.337. Havia com eles 245 cantores e cantoras.
68 Avevano quattrocentotrentacinque cammelli, seimilasettecentoventi asini.68 Tinham 736 cavalos, 245 burros,
69 Alcuni capi di casato fecero offerta alla fabbrica. Il governatore diede al tesoro mille dracme d’oro, cinquanta vasi per l’aspersione, cinquecentotrenta tuniche sacerdotali.69 435 camelos e 6.720 jumentos.
70 Alcuni capi di casato diedero al tesoro della fabbrica ventimila dracme d’oro e duemiladuecento mine d’argento.70 Alguns chefes de família fizeram donativos para os trabalhos. O governador doou ao tesouro mil dáricos de ouro, cinqüenta taças e quinhentas e trinta túnicas sacerdotais.
71 Ciò che il resto del popolo diede era ventimila dracme d’oro, duemila mine d’argento e sessantasette tuniche sacerdotali.
71 Muitos chefes de família doaram ao tesouro vinte mil dáricos de ouro e duas mil e duzentas minas de prata.
72 Poi i sacerdoti, i leviti, i portieri, i cantori, alcuni del popolo, gli oblati e tutti gli Israeliti si stabilirono nelle loro città.
Giunse il settimo mese e gli Israeliti stavano nelle loro città.
72 Enfim, o resto do povo doou vinte mil dáricos de ouro, duas mil minas de prata e sessenta e sete túnicas sacerdotais.
73 Foi assim que os sacerdotes e levitas, os cantores, os porteiros, as pessoas do povo, os natineus e todos os israelitas estabeleceram-se em suas respectivas cidades.