Salmi 110
          123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150          
        
      Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA CEI 1974 | BIBLES DES PEUPLES | 
|---|---|
| 1 'Di Davide. Salmo.' Oracolo del Signore al mio Signore: "Siedi alla mia destra, finché io ponga i tuoi nemici a sgabello dei tuoi piedi". | 1 De David. Psaume. Le Seigneur a dit à mon Seigneur: “Siège à ma droite, et vois comme je fais de tes ennemis ton marchepied.” | 
| 2 Lo scettro del tuo potere stende il Signore da Sion: "Domina in mezzo ai tuoi nemici. | 2 De Sion le Seigneur étend ton sceptre, ta puissance, domine au milieu de tes ennemis! | 
| 3 A te il principato nel giorno della tua potenza tra santi splendori; dal seno dell'aurora, come rugiada, io ti ho generato". | 3 “Toute noblesse est en toi depuis le jour de ta naissance au mont sacré; tu es né de moi, comme de l’aurore la rosée.” | 
| 4 Il Signore ha giurato e non si pente: "Tu sei sacerdote per sempre al modo di Melchisedek". | 4 Le Seigneur a juré, il ne peut se reprendre: “Tu es prêtre à jamais, à la manière de Melkisédek!” | 
| 5 Il Signore è alla tua destra, annienterà i re nel giorno della sua ira. | 5 Le Seigneur est à ta droite pour briser les rois au jour de sa colère. | 
| 6 Giudicherà i popoli: in mezzo a cadaveri ne stritolerà la testa su vasta terra. | 6 Il juge les nations: on ne voit que cadavres et leurs têtes brisées sur la plaine immense. | 
| 7 Lungo il cammino si disseta al torrente e solleva alta la testa. | 7 Il a bu au torrent, sur le chemin, c’est pourquoi il relèvera la tête. | 
 ITALIANO
 ITALIANO ENGLISH
 ENGLISH ESPANOL
 ESPANOL FRANCAIS
 FRANCAIS LATINO
 LATINO PORTUGUES
 PORTUGUES DEUTSCH
 DEUTSCH MAGYAR
 MAGYAR Ελληνική
 Ελληνική לשון עברית
 לשון עברית عَرَبيْ
 عَرَبيْ