Salmi 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Sacra Bibbia Garofalo | STUTTGARTENSIA-DELITZSCH |
|---|---|
| 1 Per il capocoro. Non distruggere. Salmo. Di Asaf. Canto. | 1 לַמְנַצֵּחַ אַל־תַּשְׁחֵת מִזְמֹור לְאָסָף שִׁיר |
| 2 Diamo lode a te, o Dio, diamo lode al tuo nome e narriamo le tue meraviglie. | 2 הֹודִינוּ לְּךָ ׀ אֱלֹהִים הֹודִינוּ וְקָרֹוב שְׁמֶךָ סִפְּרוּ נִפְלְאֹותֶיךָ |
| 3 «Infatti, io fisso un termine vicino; proprio io giudicherò con giustizia. | 3 כִּי אֶקַּח מֹועֵד אֲנִי מֵישָׁרִים אֶשְׁפֹּט |
| 4 Dovessero struggersi la terra e tutti i suoi abitanti, io ne ho rafforzato le colonne ». | 4 נְמֹגִים אֶרֶץ וְכָל־יֹשְׁבֶיהָ אָנֹכִי תִכַּנְתִּי עַמּוּדֶיהָ סֶּלָה |
| 5 Dico a coloro che si vantano: « Non vantatevi » e ai peccatori: « Non drizzate il corno! ». | 5 אָמַרְתִּי לַהֹולְלִים אַל־תָּהֹלּוּ וְלָרְשָׁעִים אַל־תָּרִימוּ קָרֶן |
| 6 Non drizzate in alto il vostro. corno, non dite insolenze contro la Rupe. | 6 אַל־תָּרִימוּ לַמָּרֹום קַרְנְכֶם תְּדַבְּרוּ בְצַוָּאר עָתָק |
| 7 Poichè non da oriente e da occidente nè dal deserto si affretta. | 7 כִּי לֹא מִמֹּוצָא וּמִמַּעֲרָב וְלֹא מִמִּדְבַּר הָרִים |
| 8 Ma è Dio il giudice, umilia questo ed esalta quello. | 8 כִּי־אֱלֹהִים שֹׁפֵט זֶה יַשְׁפִּיל וְזֶה יָרִים |
| 9 Ecco, una coppa è in mano a Jahve e vino che spumeggia, denso di droghe. E la fa bere fino alla feccia; sorbiranno e berranno tutti i peccatori della terra. | 9 כִּי כֹוס בְּיַד־יְהוָה וְיַיִן חָמַר ׀ מָלֵא מֶסֶךְ וַיַּגֵּר מִזֶּה אַךשְְׁ־מָרֶיהָ יִמְצוּ יִשְׁתּוּ כֹּל רִשְׁעֵי־אָרֶץ |
| 10 Ma io esulterò in eterno, inneggerò al Dio di Giacobbe. | 10 וַאֲנִי אַגִּיד לְעֹלָם אֲזַמְּרָה לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב |
| 11 E tutte le corna dei peccatori stroncherò; si leveranno tutte le corna dei giusti. | 11 וְכָל־קַרְנֵי רְשָׁעִים אֲגַדֵּעַ תְּרֹומַמְנָה קַרְנֹות צַדִּיק |