Eclesiástico/Ben Sirá 5
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 En tus riquezas no te apoyes ni digas: «Tengo bastante con ellas». | 1 Rely not on your wealth; say not: "I have the power." |
2 No te dejes arrastrar por tu deseo y tu fuerza para seguir la pasión de tu corazón. | 2 Rely not on your strength in following the desires of your heart. |
3 No digas: «¿Quién me domina a mí?», porque el Señor cierto que te castigará. | 3 Say not: "Who can prevail against me?" for the LORD will exact the punishment. |
4 No digas: «Pequé, y ¿qué me ha pasado?», porque el Señor es paciente. | 4 Say not: "I have sinned, yet what has befallen me?" for the LORD bides his time. |
5 Del perdón no te sientas tan seguro que acumules pecado tras pecado. | 5 Of forgiveness be not overconfident, adding sin upon sin. |
6 No digas: «Su compasión es grande, él me perdonará la multitud de mis pecados». Porque en él hay misericordia, pero también hay cólera, y en los pecadores se desahoga su furor. | 6 Say not: "Great is his mercy; my many sins he will forgive." |
7 No te tardes en volver al Señor, no lo difieras de un día para otro, pues de pronto salta la ira del Señor, y perecerás al tiempo del castigo. | 7 For mercy and anger alike are with him; upon the wicked alights his wrath. |
8 No te apoyes en riquezas injustas, que de nada te servirán el día de la adversidad. | 8 Delay not your conversion to the LORD, put it not off from day to day; |
9 No avientes a cualquier viento, ni vayas por cualquier senda, (así hace el pecador de lengua doble). | 9 For suddenly his wrath flames forth; at the time of vengeance, you will be destroyed. |
10 Manténte firme en tu pensamiento, y sea una tu palabra. | 10 Rely not upon deceitful wealth, for it will be no help on the day of wrath. |
11 Sé pronto en escuchar, y tardo en responder. | 11 Winnow not in every wind, and start not off in every direction. |
12 Si sabes alguna cosa, a tu prójimo responde, si no, pon tu mano en la boca. | 12 Be consistent in your thoughts; steadfast be your words. |
13 Gloria y deshonra caben en el hablar, y en la lengua del hombre está su ruina. | 13 Be swift to hear, but slow to answer. |
14 Que no se te llame maldiciente, no pongas lazos con tu lengua, que sobre el ladrón cae la vergüenza, y dura condenación sobre la lengua doble. | 14 If you have the knowledge, answer your neighbor; if not, put your hand over your mouth. |
15 Ni en lo grande ni en lo pequeño yerres, ni de amigo te vuelvas enemigo. | 15 Honor and dishonor through talking! A man's tongue can be his downfall. |
16 Be not called a detractor; use not your tongue for calumny; | |
17 For shame has been created for the thief, and the reproach of his neighbor for the double-tongued. |