Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 32


font
BIBLIALA SACRA BIBBIA
1 ¿Te han nombrado presidente? No te engrías,
sé entre los demás como uno de ellos;
atiéndeles, y después te sientas.
1 Non inorgoglirti se t'hanno posto a capo, sta' con i convitati come uno di loro, provvedi prima a loro e poi siedi.
2 Cuando hayas cumplido todo tu menester, tomo asiento,
para que con ellos te alegres,
y por tu acierto recibas la corona.
2 Siediti, dopo aver espletato il tuo compito, per rallegrarti della loro allegrezza e ricevere la corona per le tue buone maniere.
3 Habla, anciano, que te está bien,
pero con discreción y sin estorbar la música.
3 Parla, o anziano, perché ti s'addice, ma con saggezza e senza intralciare la musica.
4 Durante la audición, no derrames locuacidad,
no te hagas el sabio a destiempo.
4 Se c'è uno spettacolo, non versare parole, non sfoggiare sapienza fuori tempo.
5 Sello de carbunclo en alhaja de oro,
así es un concierto musical de un banquete.
5 Rubino incastonato nel monile d'oro un concerto di mùsici mentre si beve il vino.
6 Sello de esmeralda en montura de oro,
así es una melodía entre vino delicioso.
6 Smeraldo incastonato nell'oggetto d'oro la melodia dei mùsici con il dolce vino.
7 Habla, joven, si te es necesario,
dos veces a lo sumo, si se te pregunta.
7 Parla, o giovane, se c'è bisogno, non più di due volte, solo se interrogato.
8 Resume tu discurso, di mucho en poco,
sé como quien sabe y al mismo tiempo calla.
8 Sintetizza il discorso, di' molto in poco, sii come chi sa, eppure tace.
9 Entre grandes no te iguales a ellos,
si otro habla, no te excedas en hablar.
9 Tra i grandi non darti importanza e tra gli anziani non ciarlare molto.
10 Al trueno se adelanta el relámpago,
así al modesto le antecede la gracia.
10 Prima del tuono s'affretta il lampo, così il favore precede l'uomo modesto.
11 Llegada la hora levántate, no te rezagues,
ve corriendo a casa, no te hagas el remolón.
11 A'lzati in tempo e non attardarti, corri a casa senza perdere tempo.
12 Allí, diviértete y haz lo que te plazca,
mas no peques con palabras insolentes.
12 Divèrtiti e appaga i tuoi desideri, ma non peccare con parole superbe.
13 Y por todo esto bendice a tu Hacedor,
que te colma de sus bienes.
13 Per tutto questo benedici il tuo Creatore che ti inebria con i suoi beni.
14 El que teme al Señor acepta la instrucción,
los que madrugan encuentran su favor.
14 Chi teme il Signore accoglie l'istruzione, quelli che vegliano trovano il suo favore.
15 El que busca la ley se llena de ella,
al hipócrita le sirve de tropiezo.
15 Chi scruta la legge ne sarà ripieno, ma l'ipocrita vi troverà scandalo.
16 Los que temen al Señor son justificados,
hacen brillar sus buenas acciones como luz.
16 Quanti temono il Signore sanno giudicare, brillano come luce i loro giudizi.
17 El pecador rehúye la reprensión,
según su voluntad encuentra excusa.
17 Il peccatore rifiuterà il rimprovero e prenderà la decisione che gli piace.
18 El varón de consejo no descuida la reflexión,
el extraño y el orgulloso no se encogen de miedo.
18 L'uomo di senno non disprezza la riflessione, ma l'empio superbo non prova timore.
19 Sin consejo no hagas nada,
y no te arrepentirás de tus acciones.
19 Non far nulla senza consiglio e non cambiare idea mentre stai operando.
20 Por caminos escabrosos no vayas,
y no tropezarás en piedras.
20 Non andare su strada scivolosa, così non batterai sulle pietre.
21 No te confies en camino inexplorado,
21 Non avventurarti su strada inesplorata
22 y de tus hijos guárdate.
22 e guàrdati dai tuoi stessi figli.
23 En todos tus actos vela sobre ti,
que esto es también guardar los mandamientos.
23 In tutto quello che fai fidati di te stesso, poiché anche questo è secondo i comandamenti.
24 El que tiene confianza en la ley atiende a los mandamientos,
y el que pone su confianza en el Señor no sufre daño.
24 Chi crede nella legge bada ai comandamenti, chi confida nel Signore non sarà umiliato.