Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 32


font
BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 ¿Te han nombrado presidente? No te engrías,
sé entre los demás como uno de ellos;
atiéndeles, y después te sientas.
1 If you are chosen to preside at dinner, be not puffed up, but with the guests be as one of themselves; Take care of them first before you sit down;
2 Cuando hayas cumplido todo tu menester, tomo asiento,
para que con ellos te alegres,
y por tu acierto recibas la corona.
2 when you have fulfilled your duty, then take your place, To share in their joy and win praise for your hospitality.
3 Habla, anciano, que te está bien,
pero con discreción y sin estorbar la música.
3 Being older, you may talk; that is only your right, but temper your wisdom, not to disturb the singing.
4 Durante la audición, no derrames locuacidad,
no te hagas el sabio a destiempo.
4 When wine is present, do not pour out discourse, and flaunt not your wisdom at the wrong time.
5 Sello de carbunclo en alhaja de oro,
así es un concierto musical de un banquete.
5 Like a seal of carnelian in a setting of gold is a concert when wine is served.
6 Sello de esmeralda en montura de oro,
así es una melodía entre vino delicioso.
6 Like a gold mounting with an emerald seal is string music with delicious wine.
7 Habla, joven, si te es necesario,
dos veces a lo sumo, si se te pregunta.
7 Young man, speak only when necessary, when they have asked you more than once;
8 Resume tu discurso, di mucho en poco,
sé como quien sabe y al mismo tiempo calla.
8 Be brief, but say much in those few words, be like the wise man, taciturn.
9 Entre grandes no te iguales a ellos,
si otro habla, no te excedas en hablar.
9 When among your elders be not forward, and with officials be not too insistent.
10 Al trueno se adelanta el relámpago,
así al modesto le antecede la gracia.
10 Like the lightning that flashes before a storm is the esteem that shines on modesty.
11 Llegada la hora levántate, no te rezagues,
ve corriendo a casa, no te hagas el remolón.
11 When it is time to leave, tarry not; be off for home! There take your ease,
12 Allí, diviértete y haz lo que te plazca,
mas no peques con palabras insolentes.
12 And there enjoy doing as you wish, but without sin or words of pride.
13 Y por todo esto bendice a tu Hacedor,
que te colma de sus bienes.
13 Above all, give praise to your Creator, who showers his favors upon you.
14 El que teme al Señor acepta la instrucción,
los que madrugan encuentran su favor.
14 He who would find God must accept discipline; he who seeks him obtains his request.
15 El que busca la ley se llena de ella,
al hipócrita le sirve de tropiezo.
15 He who studies the law masters it, but the hypocrite finds it a trap.
16 Los que temen al Señor son justificados,
hacen brillar sus buenas acciones como luz.
16 His judgment is sound who fears the LORD; out of obscurity he draws forth a clear plan.
17 El pecador rehúye la reprensión,
según su voluntad encuentra excusa.
17 The sinner turns aside reproof and distorts the law to suit his purpose.
18 El varón de consejo no descuida la reflexión,
el extraño y el orgulloso no se encogen de miedo.
18 The thoughtful man will not neglect direction; the proud and insolent man is deterred by nothing.
19 Sin consejo no hagas nada,
y no te arrepentirás de tus acciones.
19 Do nothing without counsel, and then you need have no regrets.
20 Por caminos escabrosos no vayas,
y no tropezarás en piedras.
20 Go not on a way that is set with snares, and let not the same thing trip you twice.
21 No te confies en camino inexplorado,
21 Be not too sure even of smooth roads,
22 y de tus hijos guárdate.
22 be careful on all your paths.
23 En todos tus actos vela sobre ti,
que esto es también guardar los mandamientos.
23 Whatever you do, be on your guard, for in this way you will keep the commandments.
24 El que tiene confianza en la ley atiende a los mandamientos,
y el que pone su confianza en el Señor no sufre daño.
24 He who keeps the law preserves himself; and he who trusts in the LORD shall not be put to shame.