Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 32


font
BIBLIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 ¿Te han nombrado presidente? No te engrías,
sé entre los demás como uno de ellos;
atiéndeles, y después te sientas.
1 A lakoma gazdájává tettek? El ne bízd magadat! Légy olyan a társaságukban, mint aki közülük való!
2 Cuando hayas cumplido todo tu menester, tomo asiento,
para que con ellos te alegres,
y por tu acierto recibas la corona.
2 Viseld gondjukat, azután leülhetsz, ha elláttad minden kötelességedet, dőlj le te is,
3 Habla, anciano, que te está bien,
pero con discreción y sin estorbar la música.
3 hogy örömöd legyen bennük, a hála dísze gyanánt elvehesd a koszorút, s az egybehívottak elismerését elnyerhesd!
4 Durante la audición, no derrames locuacidad,
no te hagas el sabio a destiempo.
4 Mint idősebb, úgy beszélj, mert úgy illik,
5 Sello de carbunclo en alhaja de oro,
así es un concierto musical de un banquete.
5 hogy először te szólj komoly hozzáértéssel, de ne zavard a zenét!
6 Sello de esmeralda en montura de oro,
así es una melodía entre vino delicioso.
6 Ne pazarold a szót, amikor nem hallgatják, és ne kérkedj rosszkor bölcsességeddel.
7 Habla, joven, si te es necesario,
dos veces a lo sumo, si se te pregunta.
7 Karneol kövecske arany ékszeren, ilyen, ha borvendégségnél zenészeket fogadnak.
8 Resume tu discurso, di mucho en poco,
sé como quien sabe y al mismo tiempo calla.
8 Smaragd pecsétkő arany foglalatban: a zene ritmusa jóízű és kevés bor mellett.
9 Entre grandes no te iguales a ellos,
si otro habla, no te excedas en hablar.
9 Figyelj és hallgass, akkor tisztességtudásod miatt tetszésben lesz részed.
10 Al trueno se adelanta el relámpago,
así al modesto le antecede la gracia.
10 Ha fiatal vagy, a saját ügyedben is alig szólj valamit,
11 Llegada la hora levántate, no te rezagues,
ve corriendo a casa, no te hagas el remolón.
11 még ha kétszer kérdeznek is, csak bólintással adj választ!
12 Allí, diviértete y haz lo que te plazca,
mas no peques con palabras insolentes.
12 Sokban úgy tégy, mintha nem tudnád, figyelj, hallgass és kérdezz!
13 Y por todo esto bendice a tu Hacedor,
que te colma de sus bienes.
13 Előkelők között ne légy tolakodó, s ahol öregek vannak, ne beszélj sokat!
14 El que teme al Señor acepta la instrucción,
los que madrugan encuentran su favor.
14 Villám előzi meg a jégesőt, a szerénység előtt pedig kedvesség jár, és tisztességtudásod miatt jóindulatban lesz részed.
15 El que busca la ley se llena de ella,
al hipócrita le sirve de tropiezo.
15 Felkelés idején ne lustálkodj, menj haza jó korán, s ott vigadj és ott szórakozz,
16 Los que temen al Señor son justificados,
hacen brillar sus buenas acciones como luz.
16 ott töltsd a kedvedet, de ne bűnnel és kérkedéssel!
17 El pecador rehúye la reprensión,
según su voluntad encuentra excusa.
17 Mindezekért pedig áldd az Urat, Teremtődet, aki elárasztott téged mindezen javaival!
18 El varón de consejo no descuida la reflexión,
el extraño y el orgulloso no se encogen de miedo.
18 Aki féli az Urat, útbaigazítást nyer tőle, s akik hozzá fordulnak, áldásban részesülnek.
19 Sin consejo no hagas nada,
y no te arrepentirás de tus acciones.
19 Aki kutatja a törvényt, eltelik azzal, a ravaszkodó azonban belegabalyodik.
20 Por caminos escabrosos no vayas,
y no tropezarás en piedras.
20 Akik félik az Urat, megtalálják a helyes döntést, és meggyújtják az igazság szövétnekét.
21 No te confies en camino inexplorado,
21 Kerüli a bűnös ember az útbaigazítást, és kedve szerint magyarázgat.
22 y de tus hijos guárdate.
22 A bölcs ember nem homályosítja el az értelmet, az elbizakodott és dölyfös azonban nem tiszteli a törvényt:
23 En todos tus actos vela sobre ti,
que esto es también guardar los mandamientos.
23 miután pedig megfontolás nélkül bánt el vele, megcáfolják őt saját következtetései.
24 El que tiene confianza en la ley atiende a los mandamientos,
y el que pone su confianza en el Señor no sufre daño.
24 Fiam! Semmit se cselekedj megfontolás nélkül, akkor nem kell a tett után bánkódnod! Ne járj veszélyes úton, akkor nem botlasz kövekbe! Ne vállalkozz göröngyös útra, akkor nem botránkoztatod meg lelkedet! Még fiaiddal szemben is légy óvatos, és házad népétől is őrizkedj! Minden tettednél gondosan vigyázz magadra! Aki ezt teszi, teljesíti a parancsokat. Aki hisz Istenben, figyel a parancsokra, s aki bízik benne, meg nem fogyatkozik.