Eclesiástico/Ben Sirá 30
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | BIBLIA |
---|---|
1 El que ama a su hijo, le azota sin cesar, para poderse alegrar en su futuro. | 1 El que ama a su hijo, le azota sin cesar, para poderse alegrar en su futuro. |
2 El que enseña a su hijo, sacará provecho de él, entre sus conocidos de él se gloriará. | 2 El que enseña a su hijo, sacará provecho de él, entre sus conocidos de él se gloriará. |
3 El que instruye a su hijo, pondrá celoso a su enemigo, y ante sus amigos se sentirá gozoso. | 3 El que instruye a su hijo, pondrá celoso a su enemigo, y ante sus amigos se sentirá gozoso. |
4 Murió su padre, y como si no hubiera muerto, pues dejó tras de sí un hombre igual que él. | 4 Murió su padre, y como si no hubiera muerto, pues dejó tras de sí un hombre igual que él. |
5 En su vida le mira con contento, y a su muerte no se siente triste. | 5 En su vida le mira con contento, y a su muerte no se siente triste. |
6 Contra sus enemigos deja un vengador, y para los amigos quien les pague sus favores. | 6 Contra sus enemigos deja un vengador, y para los amigos quien les pague sus favores. |
7 El que mima a su hijo, vendará sus heridas, a cada grito se le conmoverán sus entrañas. | 7 El que mima a su hijo, vendará sus heridas, a cada grito se le conmoverán sus entrañas. |
8 Caballo no domado, sale indócil, hijo consentido, sale libertino. | 8 Caballo no domado, sale indócil, hijo consentido, sale libertino. |
9 Halaga a tu hijo, y te dará sorpresas juega con él, y te traerá pesares. | 9 Halaga a tu hijo, y te dará sorpresas juega con él, y te traerá pesares. |
10 No rías con él, para no llorar y acabar rechinando de dientes. | 10 No rías con él, para no llorar y acabar rechinando de dientes. |
11 No le des libertad en su juventud, y no pases por alto sus errores. | 11 No le des libertad en su juventud, y no pases por alto sus errores. |
12 Doblega su cerviz mientras es joven, tunde sus costillas cuando es niño, no sea que, volviéndose indócil, te desobedezca, y sufras por él amargura de alma. | 12 Doblega su cerviz mientras es joven, tunde sus costillas cuando es niño, no sea que, volviéndose indócil, te desobedezca, y sufras por él amargura de alma. |
13 Enseña a tu hijo y trabaja en él, para que no tropieces por su desvergüenza. | 13 Enseña a tu hijo y trabaja en él, para que no tropieces por su desvergüenza. |
14 Vale más pobre sano y fuerte de constitución que rico lleno de achaques en su cuerpo. | 14 Vale más pobre sano y fuerte de constitución que rico lleno de achaques en su cuerpo. |
15 Salud y buena constitución valen más que todo el oro, cuerpo vigoroso más que inmensa fortuna. | 15 Salud y buena constitución valen más que todo el oro, cuerpo vigoroso más que inmensa fortuna. |
16 Ni hay riqueza mejor que la salud del cuerpo, ni contento mayor que la alegría del corazón. | 16 Ni hay riqueza mejor que la salud del cuerpo, ni contento mayor que la alegría del corazón. |
17 Mejor es la muerte que una vida amarga, el descanso eterno que enfermedad permanente. | 17 Mejor es la muerte que una vida amarga, el descanso eterno que enfermedad permanente. |
18 Manjares derramados sobre boca cerrada, eso son las ofrendas de alimentos puestas sobre una tumba. | 18 Manjares derramados sobre boca cerrada, eso son las ofrendas de alimentos puestas sobre una tumba. |
19 ¿De qué le sirve el sacrificio a un ídolo? ¡ni lo comerá ni lo olerá! Así aquel a quien persigue el Señor, | 19 ¿De qué le sirve el sacrificio a un ídolo? ¡ni lo comerá ni lo olerá! Así aquel a quien persigue el Señor, |
20 que mira con sus ojos y gime. Escomo un eunuco que oprime a una virgen y gime. | 20 que mira con sus ojos y gime. Escomo un eunuco que oprime a una virgen y gime. |
21 No entregues tu alma a la tristeza, ni te atormentes a ti mismo con tus cavilaciones. | 21 No entregues tu alma a la tristeza, ni te atormentes a ti mismo con tus cavilaciones. |
22 La alegría de corazón es la vida del hombre, el regocijo del varón, prolongación de sus días. | 22 La alegría de corazón es la vida del hombre, el regocijo del varón, prolongación de sus días. |
23 Engaña tu alma y consuela tu corazón, echa lejos de ti la tristeza; que la tristeza perdió a muchos, y no hay en ella utilidad. | 23 Engaña tu alma y consuela tu corazón, echa lejos de ti la tristeza; que la tristeza perdió a muchos, y no hay en ella utilidad. |
24 Envidia y malhumor los días acortan, las preocupaciones traen la vejez antes de tiempo. | 24 Envidia y malhumor los días acortan, las preocupaciones traen la vejez antes de tiempo. |
25 Un corazón radiante viene bien en las comidas, se preocupa de lo que come. | 25 Un corazón radiante viene bien en las comidas, se preocupa de lo que come. |