SCRUTATIO

Freitag, 24 Oktober 2025 - San Giovanni da Capestrano ( Letture di oggi)

Psalmen 54


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBiblia Tysiąclecia
1 [Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Weisheitslied Davids,1 Kierownikowi chóru. Na instrumenty strunowe. Pieśń pouczająca. Dawidowa.
2 als die Sifiter kamen und Saul meldeten: David hält sich bei uns verborgen.]2 Gdy Zifejczycy przybyli do Saula, mówiąc: Oto Dawid u nas się ukrywa.
3 Hilf mir, Gott, durch deinen Namen,
verschaff mir Recht mit deiner Kraft!
3 Boże, zbaw mnie, w imię swoje, swoją mocą broń mojej sprawy!
4 Gott, höre mein Flehen,
vernimm die Worte meines Mundes!
4 Boże, słuchaj mojej modlitwy, nakłoń ucha na słowa ust moich!
5 Denn es erheben sich gegen mich stolze Menschen,
freche Leute trachten mir nach dem Leben;
sie haben Gott nicht vor Augen. [Sela]
5 Bo powstają przeciwko mnie pyszni, a gwałtownicy czyhają na moje życie; nie mają Boga przed swymi oczyma.
6 Doch Gott ist mein Helfer,
der Herr beschützt mein Leben.
6 Oto Bóg mi dopomaga, Pan podtrzymuje me życie.
7 Auf meine Gegner falle das Unheil zurück.
Weil du treu bist, vernichte sie!
7 Niechaj zło spadnie na moich przeciwników i przez wzgląd na Twą wierność zniwecz ich!
8 Freudig bringe ich dir dann mein Opfer dar
und lobe deinen Namen, Herr; denn du bist gütig.
8 Będę Ci chętnie składać ofiarę, sławić Twe imię, bo ono jest dobre,
9 Der Herr hat mich herausgerissen aus all meiner Not
und mein Auge kann auf meine Feinde herabsehn.
9 bo wybawi mię z wszelkiej udręki, a moje oko ogląda hańbę moich wrogów.