Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 146


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA MARTINI
1 Halleluja! Lobe den Herrn, meine Seele!
1 Alleluia. Lodate Dio.
Lodate il Signore, perché buona cosa è il salmo: diasi al nostro Dio lauda gradevole, e conveniente.
2 Ich will den Herrn loben, solange ich lebe,
meinem Gott singen und spielen, solange ich da bin.
2 Il Signore, che edifica Gerusalemme radunerà i figliuoli d'Israele dispersi.
3 Verlasst euch nicht auf Fürsten,
auf Menschen, bei denen es doch keine Hilfe gibt.
3 Egli è, che risana i contriti di cuore, e fascia le loro piaghe.
4 Haucht der Mensch sein Leben aus
und kehrt er zurück zur Erde,
dann ist es aus mit all seinen Plänen.
4 Egli, che conta la moltitudine delle stelle, e tutte le chiama pel loro nome.
5 Wohl dem, dessen Halt der Gott Jakobs ist
und der seine Hoffnung auf den Herrn, seinen Gott, setzt.
5 Grande il Signore Dio nostro, e grande la potenza di lui, e la sua sapienza non ha misura.
6 Der Herr hat Himmel und Erde gemacht,
das Meer und alle Geschöpfe;
er hält ewig die Treue.
6 Il Signore è difensore de' mansueti, ma umilia fino a terra i peccatori.
7 Recht verschafft er den Unterdrückten,
den Hungernden gibt er Brot;
der Herr befreit die Gefangenen.
7 Cantate inni al Signore con rendimento di grazie: celebrate le lodi di lui sulla cetera.
8 Der Herr öffnet den Blinden die Augen,
er richtet die Gebeugten auf.
8 Egli, che il cielo ricuopre di nuvole, e alla terra prepara la pioggia. Egli, che produce su' monti il fieno, e gli erbaggi per servigio dell'uomo.
9 Der Herr beschützt die Fremden
und verhilft den Waisen und Witwen zu ihrem Recht. Der Herr liebt die Gerechten,
doch die Schritte der Frevler leitet er in die Irre.
9 Egli, che da il loro cibo a' giumenti, e ai teneri corvi, che lo invocano.
10 Der Herr ist König auf ewig,
dein Gott, Zion, herrscht von Geschlecht zu Geschlecht.
10 Ei non fa conto della forza del cavallo, né che l'uomo stia ben in gambe.
11 Il Signore si compiace di que',che lo temono, e di quei, che sperano a misericordia.