Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 146


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELJERUSALEM
1 Halleluja! Lobe den Herrn, meine Seele!
1 Alleluia! Loue Yahvé, mon âme!
2 Ich will den Herrn loben, solange ich lebe,
meinem Gott singen und spielen, solange ich da bin.
2 Je veux louer Yahvé tant que je vis, je veux jouer pour mon Dieu tant que je dure.
3 Verlasst euch nicht auf Fürsten,
auf Menschen, bei denen es doch keine Hilfe gibt.
3 Ne mettez point votre foi dans les princes, dans un fils de la glaise, il ne peut sauver!
4 Haucht der Mensch sein Leben aus
und kehrt er zurück zur Erde,
dann ist es aus mit all seinen Plänen.
4 Il rend le souffle, il retourne à sa glaise, en ce jour-là périssent ses pensées.
5 Wohl dem, dessen Halt der Gott Jakobs ist
und der seine Hoffnung auf den Herrn, seinen Gott, setzt.
5 Heureux qui a l'appui du Dieu de Jacob et son espoir en Yahvé son Dieu,
6 Der Herr hat Himmel und Erde gemacht,
das Meer und alle Geschöpfe;
er hält ewig die Treue.
6 lui qui a fait le ciel et la terre, la mer, et tout ce qu'ils renferment! Il garde à jamais la vérité,
7 Recht verschafft er den Unterdrückten,
den Hungernden gibt er Brot;
der Herr befreit die Gefangenen.
7 il rend justice aux opprimés, il donne aux affamés du pain, Yahvé délie les enchaînés.
8 Der Herr öffnet den Blinden die Augen,
er richtet die Gebeugten auf.
8 Yahvé rend la vue aux aveugles, Yahvé redresse les courbés, Yahvé aime les justes,
9 Der Herr beschützt die Fremden
und verhilft den Waisen und Witwen zu ihrem Recht. Der Herr liebt die Gerechten,
doch die Schritte der Frevler leitet er in die Irre.
9 Yahvé protège l'étranger, il soutient l'orphelin et la veuve. Mais détourne la voie des impies,
10 Der Herr ist König auf ewig,
dein Gott, Zion, herrscht von Geschlecht zu Geschlecht.
10 Yahvé règne pour les siècles, ton Dieu, ô Sion, d'âge en âge.