Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 146


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA CEI 2008
1 Halleluja! Lobe den Herrn, meine Seele!
1 Alleluia.Loda il Signore, anima mia:
2 Ich will den Herrn loben, solange ich lebe,
meinem Gott singen und spielen, solange ich da bin.
2 loderò il Signore finché ho vita,canterò inni al mio Dio finché esisto.
3 Verlasst euch nicht auf Fürsten,
auf Menschen, bei denen es doch keine Hilfe gibt.
3 Non confidate nei potenti,in un uomo che non può salvare.
4 Haucht der Mensch sein Leben aus
und kehrt er zurück zur Erde,
dann ist es aus mit all seinen Plänen.
4 Esala lo spirito e ritorna alla terra:in quel giorno svaniscono tutti i suoi disegni.
5 Wohl dem, dessen Halt der Gott Jakobs ist
und der seine Hoffnung auf den Herrn, seinen Gott, setzt.
5 Beato chi ha per aiuto il Dio di Giacobbe:la sua speranza è nel Signore suo Dio,
6 Der Herr hat Himmel und Erde gemacht,
das Meer und alle Geschöpfe;
er hält ewig die Treue.
6 che ha fatto il cielo e la terra,il mare e quanto contiene,che rimane fedele per sempre,
7 Recht verschafft er den Unterdrückten,
den Hungernden gibt er Brot;
der Herr befreit die Gefangenen.
7 rende giustizia agli oppressi,dà il pane agli affamati.Il Signore libera i prigionieri,
8 Der Herr öffnet den Blinden die Augen,
er richtet die Gebeugten auf.
8 il Signore ridona la vista ai ciechi,il Signore rialza chi è caduto,il Signore ama i giusti,
9 Der Herr beschützt die Fremden
und verhilft den Waisen und Witwen zu ihrem Recht. Der Herr liebt die Gerechten,
doch die Schritte der Frevler leitet er in die Irre.
9 il Signore protegge i forestieri,egli sostiene l’orfano e la vedova,ma sconvolge le vie dei malvagi.
10 Der Herr ist König auf ewig,
dein Gott, Zion, herrscht von Geschlecht zu Geschlecht.
10 Il Signore regna per sempre,il tuo Dio, o Sion, di generazione in generazione.Alleluia.