Psalmen 114
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL | DIODATI |
---|---|
1 Als Israel aus Ägypten auszog, Jakobs Haus aus dem Volk mit fremder Sprache, | 1 QUANDO Israele uscì di Egitto, E la casa di Giacobbe d’infra il popolo barbaro; |
2 da wurde Juda Gottes Heiligtum, Israel das Gebiet seiner Herrschaft. | 2 Giuda fu consacrato al Signore, Israele divenne suo dominio. |
3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wich zurück. | 3 Il mare lo vide, e fuggì; Il Giordano si rivolse a ritroso. |
4 Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Lämmer. | 4 I monti saltarono come montoni, I colli come agnelli. |
5 Was ist mit dir, Meer, dass du fliehst, und mit dir, Jordan, dass du zurückweichst? | 5 Che avesti, o mare, che tu fuggisti? E tu, Giordano, che ti rivolgesti a ritroso? |
6 Ihr Berge, was hüpft ihr wie Widder, und ihr Hügel, wie junge Lämmer? | 6 E voi, monti, che saltaste come montoni; E voi, colli, come agnelli? |
7 Vor dem Herrn erbebe, du Erde, vor dem Antlitz des Gottes Jakobs, | 7 Trema, o terra, per la presenza del Signore; Per la presenza dell’Iddio di Giacobbe; |
8 der den Fels zur Wasserflut wandelt und Kieselgestein zu quellendem Wasser. | 8 Il quale mutò la roccia in guazzo d’acqua, Il macigno in fonte d’acqua |