Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 114


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA CEI 2008
1 Als Israel aus Ägypten auszog,
Jakobs Haus aus dem Volk mit fremder Sprache,
1 Quando Israele uscì dall’Egitto,la casa di Giacobbe da un popolo barbaro,
2 da wurde Juda Gottes Heiligtum,
Israel das Gebiet seiner Herrschaft.
2 Giuda divenne il suo santuario,Israele il suo dominio.
3 Das Meer sah es und floh,
der Jordan wich zurück.
3 Il mare vide e si ritrasse,il Giordano si volse indietro,
4 Die Berge hüpften wie Widder,
die Hügel wie junge Lämmer.
4 le montagne saltellarono come arieti,le colline come agnelli di un gregge.
5 Was ist mit dir, Meer, dass du fliehst,
und mit dir, Jordan, dass du zurückweichst?
5 Che hai tu, mare, per fuggire,e tu, Giordano, per volgerti indietro?
6 Ihr Berge, was hüpft ihr wie Widder,
und ihr Hügel, wie junge Lämmer?
6 Perché voi, montagne, saltellate come arietie voi, colline, come agnelli di un gregge?
7 Vor dem Herrn erbebe, du Erde,
vor dem Antlitz des Gottes Jakobs,
7 Trema, o terra, davanti al Signore,davanti al Dio di Giacobbe,
8 der den Fels zur Wasserflut wandelt
und Kieselgestein zu quellendem Wasser.
8 che muta la rupe in un lago,la roccia in sorgenti d’acqua.