Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 114


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBLIA
1 Als Israel aus Ägypten auszog,
Jakobs Haus aus dem Volk mit fremder Sprache,
1 ¡Aleluya!
Cuando Israel salió de Egipto,
la casa de Jacob de un pueblo bárbaro,
2 da wurde Juda Gottes Heiligtum,
Israel das Gebiet seiner Herrschaft.
2 se hizo Judá su santuario,
Israel su dominio.
3 Das Meer sah es und floh,
der Jordan wich zurück.
3 Lo vio la mar y huyó,
retrocedió el Jordán,
4 Die Berge hüpften wie Widder,
die Hügel wie junge Lämmer.
4 los montes brincaron lo mismo que carneros,
las colinas como corderillos.
5 Was ist mit dir, Meer, dass du fliehst,
und mit dir, Jordan, dass du zurückweichst?
5 Mar, ¿qué es lo que tienes para huir,
y tú, Jordán, para retroceder,
6 Ihr Berge, was hüpft ihr wie Widder,
und ihr Hügel, wie junge Lämmer?
6 montes, para saltar como carneros,
colinas, como corderillos?
7 Vor dem Herrn erbebe, du Erde,
vor dem Antlitz des Gottes Jakobs,
7 ¡Tiembla, tierra, ante la faz del Dueño,
ante la faz del Dios de Jacob,
8 der den Fels zur Wasserflut wandelt
und Kieselgestein zu quellendem Wasser.
8 aquel que cambia la peña en un estanque,
y el pedernal en una fuente!