Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Proverbi 29


font
NOVA VULGATADOUAI-RHEIMS
1 Vir, qui correptiones dura cervice contemnit,
subito conteretur absque sanatione.
1 The man that with a stiff neck despiseth him that reproveth him, shall suddenly be destroyed: and health shall not follow him.
2 In multiplicatione iustorum laetabitur vulgus;
et in dominatione impii gemet populus.
2 When just men increase, the people shall rejoice: when the wicked shall bear rule, the people shall mourn.
3 Vir, qui amat sapientiam, laetificat patrem suum;
qui autem nutrit scorta, perdet substantiam.
3 A man that loveth wisdom, rejoiceth his father: but he that maintaineth bar lots, shall squander away his substance.
4 Rex in iustitia erigit terram;
vir acceptor donorum destruet eam.
4 A just king setteth up the land: a covetous man shall destroy it.
5 Homo, qui blanditur amico suo,
rete expandit gressibus eius.
5 A man that speaketh to his friend with flattering and dissembling words, spreadeth a net for his feet.
6 In peccato vir iniquus irretitur laqueo,
et iustus exsultabit atque gaudebit.
6 A snare shall entangle the wicked man when he sinneth: and the just shall praise and rejoice.
7 Novit iustus causam pauperum,
impius ignorat scientiam.
7 The just taketh notice of the cause of the poor: the wicked is void of knowledge.
8 Homines pestilentes dissipant civitatem;
sapientes vero avertunt furorem.
8 Corrupt men bring a city to ruin: but wise men turn away wrath.
9 Vir sapiens, si cum stulto iudicio contenderit,
sive irascatur sive rideat, non inveniet requiem.
9 If a wise man contend with a fool, whether he be angry or laugh, he shall find no rest.
10 Viri sanguinum oderunt simplicem;
iusti autem quaerunt animam eius.
10 Bloodthirsty men hate the upright: but just men seek his soul.
11 Totum spiritum suum profert stultus;
sapiens mitigat eum in posterum.
11 A fool uttereth all his mind: a wise man deferreth, and keepeth it till afterwards.
12 Princeps, qui libenter audit verba mendacii,
omnes ministros habet impios.
12 A prince that gladly heareth lying words, hath all his servants wicked.
13 Pauper et oppressor obviaverunt sibi,
utriusque oculorum illuminator est Dominus.
13 The poor man and the creditor have met one another: the Lord is the enlightener of them both.
14 Rex, qui iudicat in veritate pauperes,
thronus eius in aeternum firmabitur.
14 The king that judgeth the poor in truth, his throne shall be established for ever.
15 Virga atque correptio tribuit sapientiam;
puer autem, qui dimittitur voluntati suae, confundit matrem suam.
15 The rod and reproof give wisdom: but the child that is left to his own will bringeth his mother to shame.
16 In multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera,
et iusti ruinas eorum videbunt.
16 When the wicked are multiplied, crimes shall be multiplied: but the just shall see their downfall.
17 Erudi filium tuum, et refrigerabit te
et dabit delicias animae tuae.
17 Instruct thy son, and he shall refresh thee, and shall give delight to thy soul.
18 Cum visio defecerit, dissipabitur populus;
qui vero custodit legem, beatus est.
18 When prophecy shall fail, the people shall be scattered abroad: but he that keepeth the law is blessed.
19 Servus verbis non potest erudiri,
quia intellegit et respondere contemnit.
19 A slave will not be corrected by words: because he understandeth what thou sayest, and will not answer.
20 Vidisti hominem velocem ad loquendum?
Magis illo spem habebit insipiens.
20 Hast thou seen a man hasty to speak? folly is rather to be looked for, than his amendment.
21 Qui delicate a pueritia nutrit servum suum,
postea sentiet eum contumacem.
21 He that nourisheth his servant delicately from his childhood, afterwards shall find him stubborn.
22 Vir iracundus provocat rixas;
et, qui ad indignandum facilis est, erit ad peccandum proclivior.
22 A passionate man provoketh quarrels: and he that is easily stirred up to wrath, shall be more prone to sin.
23 Superbia hominis humiliabit eum,
et humilis spiritu suscipiet gloriam.
23 Humiliation followeth the proud: and glory shall uphold the humble of spirit.
24 Qui cum fure participat, odit animam suam;
adiuramentum audit et non indicat.
24 He that is partaker with a thief, hateth his own soul: he heareth one putting him to his oath, and discovereth not.
25 Timor hominis inducit laqueum;
qui sperat in Domino, sublevabitur.
25 He that feareth man, shall quickly fall: he that trusteth in the Lord, shall be set on high.
26 Multi requirunt faciem principis;
et iudicium a Domino egreditur singulorum.
26 Many seek the face of the prince: but the judgment of every one cometh forth from the Lord.
27 Abominantur iusti virum impium;
et abominantur impii eos, qui recta sunt via.
27 The just abhor the wicked man: and the wicked loathe them that are in the right way. The son that keepeth the word, shall be free from destruction.